##name Chinese (Traditional)
##ownname 繁體中文
##isocode zh_TW
##plural 1
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##winlangid 0x0404
##grflangid 0x0c

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}超過地圖邊緣
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}太接近地圖邊緣
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY                                                       :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}需要平地
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}等候：{WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}接受：{WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}接受：{GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}供應：{GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :乘客
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :煤炭
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :郵件
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :石油
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :牲畜
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :商品
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :穀物
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :木材
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :鐵礦石
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :鋼鐵
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :貴重物品
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :銅礦石
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :玉米
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :水果
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :鑽石
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :食物
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :紙張
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :金塊
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :淡水
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :小麥
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :橡膠
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :砂糖
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :玩具
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :糖果
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :可樂
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :棉花糖
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :氣泡
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :太妃糖
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :電池
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :塑膠
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :汽水
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :乘客
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :煤炭
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :郵件
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :石油
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :牲畜
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :商品
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :穀物
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :木材
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :鐵礦石
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :鋼鐵
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :貴重物品
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :銅礦石
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :玉米
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :水果
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :鑽石
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :食物
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :紙張
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :金塊
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :淡水
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :小麥
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :橡膠
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :砂糖
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :玩具
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :糖果
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :可樂
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :棉花糖
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :氣泡
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :太妃糖
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :電池
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :塑膠
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :汽水
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} 名乘客
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} 煤碳
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} 包郵件
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} 石油
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} 頭牲畜
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} 箱商品
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} 穀物
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} 木材
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} 鐵礦
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} 鋼鐵
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} 包貴重物品
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} 銅礦
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} 玉米
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} 水果
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} 包鑽石
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} 食物
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} 紙張
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} 包黃金
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} 淡水
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} 小麥
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} 橡膠
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} 砂糖
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} 件玩具
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} 包甜點
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} 可樂
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} 棉花糖
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} 個泡泡
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} 太妃糖
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} 顆電池
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} 塑膠
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} 杯汽水
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}客
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}煤
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}郵
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}油
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}畜
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}商
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}穀
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}木
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}鐵
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}鋼
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}貴
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}銅
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}玉
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}果
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}鑽
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}食
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}紙
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}金
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}水
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}麥
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}橡
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}糖
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}玩
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}甜
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}可
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}棉
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}泡
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}太
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}電
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}塑
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}汽
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}無
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}全
STR_DATE_SHORT_WHITE                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_DATE_LONG_WHITE                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}地圖 - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}遊戲選項
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}訊息
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}來自 {STRING} 的訊息
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}注意！
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}不能執行以下動作....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}不能清除這個地段....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer，保留所有權利
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 開發小組

STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}離開
STR_YES                                                         :{BLACK}是
STR_NO                                                          :{BLACK}否
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                       :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回 {STRING}？
STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_JUST_NOTHING                                                :無
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :暗藍
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :淡綠
STR_COLOUR_PINK                                                 :粉紅
STR_COLOUR_YELLOW                                               :黃
STR_COLOUR_RED                                                  :紅
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :淺藍
STR_COLOUR_GREEN                                                :綠
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :暗綠
STR_COLOUR_BLUE                                                 :藍
STR_COLOUR_CREAM                                                :奶黃
STR_COLOUR_MAUVE                                                :淡紫
STR_COLOUR_PURPLE                                               :紫
STR_COLOUR_ORANGE                                               :橙
STR_COLOUR_BROWN                                                :棕
STR_COLOUR_GREY                                                 :灰
STR_COLOUR_WHITE                                                :白
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}位置
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :地形
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :交通工具
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :工業
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :路線
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :植被
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :所有人
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{BLACK}{TINYFONT}道路
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{BLACK}{TINYFONT}鐵路
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{BLACK}{TINYFONT}車站／機場／碼頭
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{BLACK}{TINYFONT}建築／工業
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{BLACK}{TINYFONT}交通工具
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{BLACK}{TINYFONT}100公尺
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{BLACK}{TINYFONT}200公尺
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{BLACK}{TINYFONT}300公尺
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{BLACK}{TINYFONT}400公尺
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{BLACK}{TINYFONT}500公尺
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{BLACK}{TINYFONT}列車
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{BLACK}{TINYFONT}公車／貨車
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{BLACK}{TINYFONT}船舶
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{BLACK}{TINYFONT}飛機
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{BLACK}{TINYFONT}森林
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{BLACK}{TINYFONT}火車站
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{BLACK}{TINYFONT}公車站
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{BLACK}{TINYFONT}機場／直昇機場
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{BLACK}{TINYFONT}碼頭
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}泥地
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}草地
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{BLACK}{TINYFONT}荒地
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{BLACK}{TINYFONT}田地
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{BLACK}{TINYFONT}樹木
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{BLACK}{TINYFONT}岩石
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{BLACK}{TINYFONT}水
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{BLACK}{TINYFONT}沒有所有人
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{BLACK}{TINYFONT}市鎮
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{BLACK}{TINYFONT}工業
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{BLACK}{TINYFONT}沙漠
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{BLACK}{TINYFONT}雪地
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}訊息
STR_QUERY_CAPTION                                               :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}預設值
STR_QUERY_CANCEL                                                :{BLACK}取消
STR_QUERY_OK                                                    :{BLACK}確定
STR_QUERY_RENAME                                                :{BLACK}更名

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... 所有者是 {STRING}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}貨物
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}資訊
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}容量
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}總貨物量
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}此列車的總容量：
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}開新遊戲
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}載入遊戲
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}多人遊戲
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}場景編輯器

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}地圖大小：
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}遊戲選項

STR_COMPANY_SOMEONE                                             :某人{SKIP}{SKIP}

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :英制
STR_UNITS_METRIC                                                :公制
STR_UNITS_SI                                                    :國際單位制

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA}公噸
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} 公升
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :營運報表
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :收入圖表
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :運載報表
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :業績歷史圖表
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :公司市值圖表
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :公定運費表
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :公司排行榜
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :詳細營運評比
############ range for menu ends

STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}關於 OpenTTD
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :儲存遊戲
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :載入遊戲
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :放棄遊戲
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :離開
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎？
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}放棄遊戲
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}選擇排序 (逆序／順序)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}選擇排序項目
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}選擇過濾條件
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}排序依照

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}人口
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :產量
STR_SORT_BY_TYPE                                                :種類
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :已運送
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}名稱
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :名稱
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}日期
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :編號
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :去年盈利
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :今年盈利
STR_SORT_BY_AGE                                                 :年齡
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :可靠性
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :總容量，依貨物種類排序
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :極速
STR_SORT_BY_MODEL                                               :型號
STR_SORT_BY_VALUE                                               :價值
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :長度
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :剩餘年限
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :車站種類
STR_SORT_BY_WAITING                                             :等候客貨總值
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :最高運輸評價
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :最低運輸評價
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :引擎編號
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :價值
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :功率
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :登場日期
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :營運成本
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :功率／營運成本
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :載貨量
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}無任何貨物等候運送
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}選擇所有設施
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}選擇所有貨物種類 (包含沒在等待的貨物)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}可用列車
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}可用車輛
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}可用船舶
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}可用飛機
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}顯示此交通工具的所有設計
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}管理名單
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}向清單所有車輛發出指示
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :替換交通工具
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :送到機廠
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :送到車庫
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :送到船塢
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :送到機棚
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :送去維護

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :1
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :2
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :3
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :4
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :5
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :6
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :7
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :8
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :9
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :10
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :11
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :12
############ range for months ends

STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}暫停遊戲
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}儲存遊戲、放棄遊戲、離開
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}列出各公司車站清單
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}顯示地圖、額外視窗或標誌清單
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                  :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}顯示市鎮清冊
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}顯示公司財務資訊
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}顯示公司一般資訊
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}顯示圖表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}顯示公司排行榜
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}顯示公司擁有的列車
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}顯示公司擁有的車輛
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}顯示公司擁有的船舶
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}顯示公司擁有的飛機
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}拉近場景
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}拉遠場景
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}鋪設鐵軌
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}鋪設道路
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}興建碼頭
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}興建機場
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                     :{BLACK}植樹、設置標誌等
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}土地資訊
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}選項
STR_SMALL_ARROW_UP                                              :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_SMALL_ARROW_DOWN                                            :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}不能更改檢修週期...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}關閉視窗
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}點選並拖曳可縮放視窗大小
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}點選這裡跳到預設儲存目錄
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}拆卸一格中的建築物等
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}下降土地上的一角
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}上昇土地上的一角
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}於地圖上顯示交通工具
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}於地圖上顯示植被
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}今年盈利：{CURRENCY} (去年盈利：{CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} 年 ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_VEHICLE_TRAIN                                               :列車
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                        :車輛
STR_VEHICLE_SHIP                                                :船舶
STR_VEHICLE_AIRCRAFT                                            :飛機
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                      :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                             :{WHITE}{VEHICLE} 應馬上退役並替換新車
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}土地資訊
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}整地花費：{LTBLUE}不適用
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}整地花費：{RED}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :不適用
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}所有人：{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}道路所有者：{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}電車軌所有者：{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}鐵路所有者：{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}地方政府：{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :無
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}名稱
STR_VEHICLE_NAME_SMALL                                          :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31
############ range for days ends

STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}接收貨物：{LTBLUE}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}爵士樂點唱機
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :音效／背景音樂
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}顯示音效／背景音樂視窗
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}全部
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}舊格調
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}新格調
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}街頭音樂
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}自訂一
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}自訂二
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{BLACK}{TINYFONT}音效音量
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER                                         :{BLACK}{TINYFONT}最小  '  '  ' '  '  '  最大
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}跳至所選的上一首樂軌
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}跳至所選的下一首樂軌
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}停止播放音樂
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}開始播放音樂
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}拖曳捲軸以設定背景音樂和音效的音量
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}「{STRING}」
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE                                          :{BLACK}{TINYFONT}音軌{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}標題
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}亂序
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}播放清單
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}背景音樂播放清單選擇
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA}「{STRING}」
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA}「{STRING}」
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}音軌索引
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}清除
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}儲存
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}選擇「舊格調」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}選擇「新格調」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}選擇「自訂一」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}選擇「自訂二」播放清單
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}清除現有播放清單 (只適用「自訂一」或「自訂二」)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}儲存背景音樂設定
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                       :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自訂一」或「自訂二」)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}開關播放清單亂序播放
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                  :{BLACK}點選運送服務可將工業／市鎮置於畫面中央
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}難易度 ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :上次訊息／新聞報告
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :訊息設定
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :訊息記錄
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}顯示上次訊息／新聞報告、顯示訊息 選項
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}訊息選項
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}訊息種類：
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}首輛交通工具抵達競爭對手的車站
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}意外／災難
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}公司資訊
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}開放工業
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}關閉工業
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}經濟景氣的變動
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}由自家公司提供服務的工業產量變動
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}由競爭對手提供服務的工業產量變動
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}其他工業產量變更
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}自家公司交通工具的建議或資訊
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}新交通工具
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}可接收貨物的變動
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}補助資訊
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}一般資訊
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}將所有訊息設為：關閉／摘要／完整
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...與上個目的地相距太遠
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :商人
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :企業家
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :實業家
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :資本家
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :企業鉅子
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :商業龍頭
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :世紀大亨
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}，{COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 達成「{STRING}」的地位！
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} 的 {COMPANY} 達成「{STRING}」 的地位！
STR_BLUE_NUMBER                                                 :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}場景編輯器
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}產生地形
STR_ARROW_UP                                                    :{BLACK}{UPARROW}
STR_ARROW_DOWN                                                  :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}增加地形升降的範圍
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}減少地形升降的範圍
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}產生隨機地形
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}重設地形
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}重設地形
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}移除全部玩家所有的設施
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}你要移除全部玩家所有的設施？
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}產生地形
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}產生市鎮
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}產生工業
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}建造道路
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}產生市鎮
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}新市鎮
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}建造新市鎮
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}不能在此建造市鎮...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...太接近地圖邊緣
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...太接近另一個市鎮
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...地點不適合
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...已有太多市鎮
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}不能建立市鎮
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...地圖沒有足夠空間
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}擴大市鎮大小
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}擴展
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                                   :{WHITE}此市鎮不會自動興建道路。你可以到 [進階設定] -> [經濟] -> [市鎮] 中啟用 [市鎮可以興建道路] 選項。
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}隨機市鎮
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}隨機選址建立市鎮
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...應先建造市鎮
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}植樹
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}放置標誌
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}隨機樹種
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}在場景中隨機植樹
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}在場景中產生岩石區
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}放置燈塔
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}放置天線塔
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}定義沙漠區{}點擊並按住 CTRL 可以移除
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}劃出湖泊範圍{}開鑿運河，在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}劃出河流範圍
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}刪除
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}完全刪除這個市鎮
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :儲存場景
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :載入場景
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :載入高度圖
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :離開編輯器
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :離開
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}載入場景
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}儲存場景
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}以此場景開始
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}載入高度圖
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP                                :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}你確定要離開這個場景嗎？
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}將開始時間往前 1 年
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}將開始時間往後 1 年
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...橋樑的兩端應在陸地上
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}小型
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}中型
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}大型
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}隨機
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}城市
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}城市比普通城鎮成長的更快{}你可以從進階設定中調整城市的初始規模
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}選擇市鎮大小
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}市鎮大小：

STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}市鎮道路配置：
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}選擇這個市鎮使用的道路配置
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}原版
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}較佳規劃
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}２x２網格
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}３x３網格
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}隨機

STR_NEWS_MESSAGE                                                :{STRING}  -  {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}顯示上次訊息／新聞報告
STR_OFF                                                         :關閉
STR_SUMMARY                                                     :摘要
STR_FULL                                                        :詳細
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :遊戲選項
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :難易設定
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :進階設定
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF 設定
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :透明度選項
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}顯示市鎮名稱
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}顯示車站／機場／碼頭名稱
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}顯示標誌
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}顯示號誌站
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}完整動畫
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}完整細節
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}視野穿透建築物
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :{SETX 12}半透明車站標籤
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :土地資訊
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :切換主控台
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI 除錯
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :擷取畫面 (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :關於「OpenTTD」
############ range ends here

STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}關
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}開
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}顯示補助項目
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :補助資訊

############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :世界地圖
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :打開新視野
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :標誌清單
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :市鎮清冊
############ end of the 'Display map' dropdown

STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}世界人口：{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}視野 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}將視窗視野移到主視野
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}將這個視窗的視野位置移到主視野的位置
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}將主視野移到視窗視野
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置

STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}幣值單位
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}選擇幣值單位
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}度量單位
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}度量單位
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}車輛
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN                         :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :靠左行駛
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :靠右行駛
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}市鎮名稱
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}選擇市鎮命名風格

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}自動存檔
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}選擇自動存檔頻率
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :關閉
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :每個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :每 3 個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :每 6 個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :每 12 個月
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}開始新遊戲
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}載入舊遊戲
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}建立自訂遊戲世界／場景
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}開始多人遊戲
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}顯示遊戲選項
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}顯示難易選項
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}離開
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}離開「OpenTTD」
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...只能建在市鎮內
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}選擇「溫帶」場景風格
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}選擇「寒帶」場景風格
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景風格
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景風格
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}出資建造新工廠或顯示所有工業清單

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :工業清冊
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :投資成立工廠
############ range ends here

STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}投資成立工廠
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...只能建在雨林區
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...只能建在沙漠區
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  遊戲暫停  *  *

STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}畫面擷取失敗！

STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                             :{BLACK}購買土地供將來使用
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}自動儲存
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  遊戲儲存中 *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}遊戲還在儲存中，{}請稍候！
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}選擇「街頭音樂」播放清單

STR_6                                                           :{BLACK}6
STR_7                                                           :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :英國 (原版)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :法國
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :德國
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :英國 (增訂版)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :拉丁美洲
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :荒唐名稱
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :瑞典
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :荷蘭
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :芬蘭
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :波蘭
STR_TOWNNAME_SLOVAK                                             :斯洛伐克
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :挪威
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :匈牙利
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :奧地利
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :羅馬尼亞
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :捷克
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :瑞士
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :丹麥
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :土耳其
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :義大利
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :加泰隆尼亞
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :英鎊 (£)
STR_CURR_USD                                                    :美元 ($)
STR_CURR_EUR                                                    :歐元 (€)
STR_CURR_YEN                                                    :日圓 (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :奧地利先令 (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :比利時法郎 (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :瑞士法郎 (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :捷克克朗 (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :德國馬克 (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :捷克克朗 (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :西班牙披索 (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :芬蘭馬克 (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :法國法朗 (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :希臘德拉克馬 (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :匈牙利福林 (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :冰島克朗 (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :義大利里拉 (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :荷蘭盾 (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :挪威克朗 (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :波蘭茲羅提 (PLN)
STR_CURR_RON                                                    :羅馬尼亞列伊 (RON)
STR_CURR_RUR                                                    :俄羅斯盧布 (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :斯洛文尼亞托拉 (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :瑞典克朗 (SEK)
STR_CURR_TRY                                                    :土耳其里拉 (TRY)
STR_CURR_SKK                                                    :斯洛伐克克朗 (SKK)
STR_CURR_BRL                                                    :巴西里拉 (BRL)
STR_CURR_EEK                                                    :愛沙尼亞克魯恩(EEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :自訂...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}語言
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}選擇要用的介面語言

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}全螢幕
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}勾選即可在全螢幕下玩 OpenTTD
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}無法切換全螢幕模式

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}螢幕解析度
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}選擇螢幕解析度

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}畫面擷取檔案格式
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}選擇畫面擷取檔案格式

STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}基本圖形集
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}選擇使用的基礎圖片組
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                     :{RED}{10:NUM} 檔案遺失／損毀
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP                            :{BLACK}關於基礎圖形集的額外資訊

STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}自動儲存失敗

STR_MONTH_JAN                                                   :一月
STR_MONTH_FEB                                                   :二月
STR_MONTH_MAR                                                   :三月
STR_MONTH_APR                                                   :四月
STR_MONTH_MAY                                                   :五月
STR_MONTH_JUN                                                   :六月
STR_MONTH_JUL                                                   :七月
STR_MONTH_AUG                                                   :八月
STR_MONTH_SEP                                                   :九月
STR_MONTH_OCT                                                   :十月
STR_MONTH_NOV                                                   :十一月
STR_MONTH_DEC                                                   :十二月

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}正前往：{STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}正前往：{STATION}，{VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}沒有指令
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}沒有指令，{VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :乘客
STR_BAGS                                                        :包
STR_TONS                                                        :噸
STR_LITERS                                                      :公升
STR_ITEMS                                                       :件
STR_CRATES                                                      :箱
STR_RES_OTHER                                                   :其它
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}無法共享指令清單...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}無法複製指令清單...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - 共享指令結束 - -

STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} 無法尋得路徑
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} 迷路了
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE}{VEHICLE}去年的盈利是 {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一！{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣！

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}{VEHICLE} 的調度任務太少
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}{VEHICLE} 有錯誤的計劃指令
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}{VEHICLE} 有重複的指令
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}{VEHICLE} 有無法到達的車站
# end of order system

STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}無法自動更新 {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}{VEHICLE} 將在替換後過長
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}無自動替換／翻新的規則可套用
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(金錢限制)

STR_CONFIG_SETTING                                              :{BLACK}進階設定
STR_CONFIG_SETTING_TIP                                          :{BLACK}顯示進階設定
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}進階設定

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :關
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :開
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}於狀態列顯示速度：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}可在斜坡及岸邊興建：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}允許在建築物或是軌道底下改變地形斜度 (autoslope)：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}依車站種類不同改變收集範圍：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}可移除更多市鎮所有的道路、橋樑等：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}提高列車長度限制：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}列車加速演算模型：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :原版
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :真實
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}禁止列車直角轉向：{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NTP 模式下無法使用)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}合併建在一起的車站：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}允許將不相鄰的車站與附近的車站結合：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}使用改善後的裝載演算法：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}交通工具逐步裝載：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}通貨膨脹：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}有需求才向車站供貨：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}提高橋樑長度限制：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}可以下「到機廠」指令：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}變更基礎工業的建造方式：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :無法建造
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :與其他工業相同
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :需探勘
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}每個市鎮可擁有多個同類型工業：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}同類型工業興建距離不受限制：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}永遠於狀態列顯示長日期格式：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}於駕駛側顯示號誌：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}於年末顯示財政視窗：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}設定指令時預設選擇「直達」指令：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :近端
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :中間
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :遠端
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}車輛排隊 (量子效應)：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}滑鼠在視窗邊緣時移動視窗：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}可向地方政府行賄：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}允許購買市鎮的專屬運輸權：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}允許流通資金給其他公司：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}不規則形狀車站：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}貨物重量倍率，以模擬較重列車：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}飛機速度比例：{ORANGE}{STRING} 分之一
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}可在市鎮所屬道路上建設路邊車站：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}可在競爭對手所有的道路上建設路邊車站：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}允許按 Ctrl 鍵興建相鄰車站： {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}允許載入多個 NewGRF 車輛組：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}當此項目為交通工具時不能變更此設定。

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}機場永不過期: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}列車迷路時警告：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}檢查交通工具指令：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :否
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :是，不過停止的交通工具除外
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :所有交通工具
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}當交通工具收入為負時警告：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}運輸工具永不過期：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}交通工具自動翻新: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}當交通工具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前／後自動更新
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口：{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}地形產生器：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :原版
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}煉油廠離地圖邊緣的最大距離：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}雪線高度：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis)：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :非常平滑
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :平滑
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :高低不平
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :非常粗糙
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}樹木分佈演算法：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :無
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :原版
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :改進版
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}旋轉高度圖：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :逆時針
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :順時針
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}平面地圖高度：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}啟用地圖邊緣平整化：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}北邊的地圖邊緣有一個以上的區塊非空地
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}邊緣有一個以上的區塊非水域

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}車站最長延伸範圍：{ORANGE}{STRING} {RED}注意：過高會使效能下降
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}直升機於直升機坪自動維修：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}地形工具列與鐵軌／道路／水道／機場建設合併：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}反轉捲軸方向：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}視野平滑移動：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}使用某些建設工具時顯示度量提示：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}顯示運輸公司的自訂配色：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :不顯示
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :自家公司
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :所有公司
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}按 <ENTER> 鍵與小隊交談：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}滑鼠滾輪作用： {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :放大地圖
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :捲動地圖
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :關閉
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度： {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}右鍵模擬：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command 鍵
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control 鍵
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :無

STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}滑鼠左鍵捲動：{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}使用 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 時間格式作為存檔檔名
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :長格式 (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :短格式 (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :國際格式 (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}使用進階交通工具清單： {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :無
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :自家公司
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :所有公司
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}使用裝載進度指示：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :無
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :自家公司
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :所有公司
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}啟用交通工具時刻表：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}顯示時刻表時以 Tick 取代日為單位：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}快速建立交通工具調度命令：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}預設的路軌類型 (將在新遊戲／載入遊戲時生效)：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :傳統鐵路
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :電氣化鐵路
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :單軌
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :磁浮
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :最先可用的路軌
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :最新可用的路軌
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :最常用的路軌
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}顯示列車佔用的路徑：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}使建設工具在建造後仍保持啟用狀態：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}將公司財務視窗的收支分組顯示：{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}即使沒有適合的交通工具可用也顯示建造工具：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目：{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}不允許電腦使用鐵路：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}不允許電腦使用汽車：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}不允許電腦使用飛機：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}不允許電腦使用船舶：{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}多人遊戲中允許電腦 AI 加入：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}在 AI 中止前的最大 #opcodes 數：{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}維護間隔以百分比計算：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}列車預設維護間隔：{ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}列車預設維護間隔：{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}汽車預設維護間隔：{ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}汽車預設維護間隔：{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}飛機預設維護間隔：{ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}飛機預設維護間隔：{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}船舶預設維護間隔：{ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}船舶預設維護間隔：{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}關閉運具故障後也不自動維護：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}開啟列車車廂速限：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}停用電氣化鐵道：{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}彩色報紙登場年份：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}開始年份：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}開啟平滑經濟模式 (更多、更小的變動)：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}允許購買其它公司的股票：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}拖拉時每隔：{ORANGE}{STRING} 格自動建造號誌
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}自動在指定年份前建造懸臂號誌：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}啟用號誌介面：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}預設的號誌類型：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :閉塞號誌
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :路徑號誌
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :單向路徑號誌
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}按住 Ctrl 點選號誌時要切換的號誌種類：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :僅限閉塞號誌
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :僅限路徑號誌
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :所有號誌

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}新市鎮的道路配置：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :預設
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :較佳規劃
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :２x２網格
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :３x３網格
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :隨機
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}市鎮可以興建道路：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}允許市鎮限制機場噪音：{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}主工具列位置：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :靠左
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :置中
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :靠右
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}視窗吸附距離：{ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}視窗吸附距離：{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}視窗軟性限制 (不貼齊)：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}視窗軟性限制 (不貼齊)：{ORANGE}停用
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}市鎮成長速度：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :停滯
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :慢
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :正常
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :快
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :非常快
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例：{ORANGE}{STRING} 分之一
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例：{ORANGE}無
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}初始城市規模倍率：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}鋪設道路時移除不合理的路面：{ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}介面
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}建造
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}交通工具
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}車站
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}經濟
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}競爭對手
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}顯示選項
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}互動
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}號誌
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}貨物裝載
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}電腦玩家
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}自動更新
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}維修
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}路線
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}列車
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}市鎮
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}工業

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}列車的路徑搜尋方式：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(不建議)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(建議)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}車輛的路徑搜尋方式：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :原版 {RED}(不建議)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(建議)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}船隻的路徑搜尋方式：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :原版 {BLUE}(建議)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(不建議)

STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}地圖 X 軸大小：{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}地圖 Y 軸大小：{ORANGE}{STRING}

############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :關閉
STR_CONFIG_SETTING_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}修改設定值

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :溫帶
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :寒帶
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :亞熱帶
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :玩具世界

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}作弊
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}方塊被勾選代表您用過這個密技
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}警告！您正準備背叛您的競爭對手，請記住這種恥辱將永傳不朽
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}增加金錢：{CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}切換玩家操控的公司：{ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西)：{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}允許隧道互相交叉：{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}可在暫停時興建：{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 在小機場墜毀：{ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}切換場景類型：{ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}修改日期：{ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}允許修改產量：{ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}，{VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :前往 {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :前往 {WAYPOINT} 不停靠

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :{TOWN} 號誌站
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} 第 {COMMA} 號誌站
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :號誌站

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}號誌站
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}顯示號誌站種類

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - 列車 {COMMA} 列
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}編輯號誌站名稱

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}無法修改號誌站名稱...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}將軌道轉成號誌站
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}無法在此興建列車號誌站...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}無法移除列車號誌站...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵軌

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...這個地圖沒有市鎮
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                       :{WHITE}地圖產生失敗...{}...找不到合適的市鎮位址

STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}許多隨機市鎮
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}以隨機分佈的市鎮佈滿地圖
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :隨機產生多個工業
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}以隨機分佈的工業佈滿地圖
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}無法產生工業...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}打開地形工具列、提升／降低地面、 植樹等
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}地形
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}整平地面


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}隨機種類樹木
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}種植隨機種類樹木

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}無法在此興建運河...
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}建造運河，按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面)
STR_LANDINFO_CANAL                                              :運河

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}無法在此興建水閘...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}興建水閘
STR_LANDINFO_LOCK                                               :水閘

STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}無法在此開鑿河流...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :河流

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...浮標正在使用！

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}座標：{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}無法移除車站元件...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}無法轉換軌道種類...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}轉換／升級軌道種類

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}拖放
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}以拖曳方式興建車站
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}選擇要顯示的車站種類
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}選擇要興建的車站種類

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}快轉遊戲
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}訊息記錄
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}列出最近的新聞內容
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}全部關閉
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}全部打開

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}工業
STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%/{COMMA}%)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}工業名稱 - 點選名稱可將工業置於畫面中央

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...太接近另一個工業

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}改造列車以運輸不同的貨物種類
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}改造列車
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇要運輸的貨物種類
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}改造列車以運輸選定的貨物種類
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}無法改造列車...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}修改產量

############ network gui strings

STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}多人遊戲

STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}玩家名稱：
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}這是其他玩家辨認您的名稱
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}輸入您的名稱
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}連線：
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}選擇網際網路 (Internet) 或區域網路 (LAN) 遊戲

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}起動伺服器
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}起動您自己的伺服器

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}名稱
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}遊戲名稱
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}語言、伺服器版本等
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}最後加入的伺服器：
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}點選您上次最後加入的伺服器

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}尋找伺服器
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}尋找網路上的伺服器
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}新增伺服器
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}在清單新增一定會檢查遊戲的伺服器
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}輸入主機位址

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}用戶端
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}線上用戶端／用戶端上限{}線上公司／公司上限

STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}地圖大小
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}遊戲的地圖大小{}點選可以依大小排序

STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}日期
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}目前日期

STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}年份
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}遊戲年份{}遊戲正在進行中

STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}遊戲資訊
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}用戶端：{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}語言：{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}圖格組：{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}地圖大小：{WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}伺服器版本：{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}伺服器位址：{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}開始日期：{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}目前日期：{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}受密碼保護！
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}伺服器離線
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}伺服器已滿
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}版本不符
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}NEWGRF 不符合

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}加入遊戲


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}開始新的多人遊戲

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}遊戲名稱：
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}遊戲名稱會顯示在其他玩家多人遊戲 的遊戲清單中
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}為連線遊戲輸入一個名稱
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}設定密碼
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話，可以用 密碼保護遊戲
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}選擇地圖：
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}您想玩哪個地圖？
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :區域網路 (LAN)
STR_NETWORK_INTERNET                                            :網際網路 (Internet)
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :區域網路／網際網路
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :網際網路 (廣告)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} 玩家
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}用戶端上限：
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}選擇連線人數上限，但不是每個名額 都要有人連線
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} 公司
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}公司上限：
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數量
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}旁觀者
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}旁觀者上限：
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}限制可加入的旁觀者數量
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}溝通語言：
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的溝通 語言
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}開始遊戲
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}以隨機地圖或場景開始新的連線遊戲
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}載入遊戲
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}繼續先前儲存的多人遊戲 (記得以正確的玩家身份連線)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :不限
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :英語
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :德語
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :法語
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :巴西葡萄牙語
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :保加利亞語
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :中文
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :捷克語
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :丹麥語
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :荷蘭語
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :世界語
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :芬蘭語
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :匈牙利語
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :冰島語
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :義大利語
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :日文
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :韓文
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :立陶宛語
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :挪威語
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :波蘭語
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :葡萄牙語
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :羅馬尼亞語
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :俄語
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :斯洛伐克語
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :斯洛維尼亞語
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :西班牙語
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :瑞典語
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :土耳其語
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :烏克蘭語
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :南非荷蘭語
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :克羅埃西亞語
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :加泰隆語 (西班牙)
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :愛沙尼亞語
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :加里西亞語 (西班牙)
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :現代希臘語
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :拉脫維亞語
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}多人遊戲大廳

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}準備加入：{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}列出遊戲内所有公司。若公司還有 空位的話您可以加入現有公司，或是 創立新公司
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}新公司
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}建立新公司
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}旁觀遊戲
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}以旁觀者身分參與遊戲
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}加入公司
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}共同管理這間公司
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}更新伺服器
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}更新伺服器資訊

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}公司資訊

STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}公司名稱：{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}成立於：{WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}公司市值：{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}目前餘額：{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}去年收入：{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}效率：{WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}交通工具：{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}車站：{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}玩家：{WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}正在連線...

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) 連線中..
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) 認證中..
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) 等待中..
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) 下載地圖中..
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) 資料處理中..
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) 註冊中..

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}正在取得遊戲資訊..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}正在取得公司資訊..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}在您之前有 {NUM} 個用戶端
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} 已下載

STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}斷線

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}請輸入你要付出多少資金
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}伺服器受保護，輸入密碼
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}公司受保護，輸入密碼
STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}用戶端清單
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}旁觀者
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}新公司

STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}找不到網路裝置，或未以 ENABLE_NETWORK 編譯
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}找不到任何網路遊戲
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}伺服器沒有回應請求
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE}因 NewGRF 不符合而無法連線
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE}網路遊戲同步失敗
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE}網路遊戲失去連線
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE}無法載入遊戲
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE}無法啟動伺服器
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE}無法連線
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE}連線 #{NUM} 逾時
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE}通訊協定錯誤，連線已關閉
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE}用戶端的版本與伺服器不符
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE}密碼錯誤
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE}伺服器已滿
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE}您被伺服器封鎖了
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE}您被踢出遊戲
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE}此伺服器不允許作弊

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :一般錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :失去同步
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :無法載入地圖
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :失去連線
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :通訊協定錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                          :NewGRF 不符合
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :未通過認證
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :收到怪異封包
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :版本錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :已有人使用相同名稱
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :密碼錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :DoCommand 內含錯誤的 company-id
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :被伺服器踢除
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :想試著作弊
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL                              :伺服器已滿
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS                  :遊戲暫停 (玩家不足)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS                :遊戲繼續 (玩家足數)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT                  :遊戲暫停 (鏈入客戶端)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT                :遊戲繼續 (客戶端鏈入成功)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL           :遊戲繼續 (客戶端鏈入失敗)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING                                      :離開中
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :*** {STRING} 已加入遊戲
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN                                 :*** {STRING} 已加入公司 #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                             :*** {STRING} 已加入為旁觀者
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW                                  :*** {STRING} 已建立新公司 (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT                                         :*** {STRING} 已離開遊戲 ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :*** {STRING} 已變更其名稱為 {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :*** {STRING} 付給你的公司 {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :*** 你付給 {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[團隊]：
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[團隊] {STRING}：{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[團隊] 給 {STRING}：{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[私人]：
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[私人] {STRING}：{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[私人] 給 {STRING}：{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[全員] ：
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[全員] {STRING}：{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}輸入要聊天的文字
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} 伺服器關閉連線
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候...

STR_NETWORK_SERVER                                              :伺服器
STR_NETWORK_CLIENT                                              :用戶端
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :旁觀者

STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(無)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :踢除
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :給錢
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :對全員說話
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :對公司說話
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :私人訊息


STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}傳送

############ end network gui strings

##### PNG-MAP-Loader

STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}無法從 PNG 檔載入地形...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...找不到檔案
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...無法轉換影像格式，需要 8 或 24-bit PNG 影像
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...出現一點狀況，抱歉 (或許是檔案損毀)

STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...無法轉換影像格式

##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}花費：{CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}花費：{CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINYFONT}{GREEN}收入：{CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}收入：{CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}轉運：{CURRENCY}
STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}轉運：{CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}預估花費：{CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}預估收入：{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}無法提昇土地...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}無法降低土地...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}無法變更此處地形...
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS                                :石頭
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                           :粗地
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND                            :裸地
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS                                :草地
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS                               :農場
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                    :覆雪地
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT                               :沙漠

##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}地面斜坡方向不對
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}不合理的軌道組合
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}已到海平面
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}太高
STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}... 已經平了
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...已經建了
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}必須先移除鐵路
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}道路是單行道或已封閉
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}鋪設鐵路
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}鋪設電氣化鐵路
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}鋪設單軌
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}鋪設磁浮軌
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}選擇鐵路橋樑
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}不能在這邊興建鐵路機廠...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}不能在這邊興建火車站...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}不能在這邊興建號誌...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵路...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}不能從這邊移除鐵路...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}鐵路機廠方向
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :鋪設鐵軌
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :鋪設電氣化鐵路
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :鋪設單軌
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :鋪設磁浮軌
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}鋪設鐵軌
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置、維修列車)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}興建火車站
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}興建鐵路號誌
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}興建鐵路橋樑
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}挖掘鐵路隧道
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}切換建築／移除鐵軌與號誌
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                              :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION                               :{BLACK}選擇鐵路機廠方向
STR_RAILROAD_TRACK                                              :鐵軌
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                        :鐵路機廠
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :有閉塞號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :有入口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :有出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :有組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :有路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS                          :有單向路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :有閉塞及入口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :有閉塞及出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :有閉塞及組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :有閉塞及路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS                   :有閉塞及單向路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :有入口及出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :有入口及組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS                          :有預告及路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS                      :有入口及單向路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :有出口及組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS                         :有出口及路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS                     :有出口及單向路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :有組合及路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :有組合及單向路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :有路徑及單向路徑號誌的鐵軌
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}必須先移除火車站
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}建造獨立車站
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}合併車站



##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}必須先移除道路
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}道路施工中
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}鋪設道路
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}鋪設電車軌
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}選擇道路橋樑
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... 單行道不能有交叉點
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}不能在此鋪設道路...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}無法在此鋪設電車軌...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}不能從此移除道路...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}無法移除此處的電車軌...
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION                                :{WHITE}車庫方向
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION                                :{WHITE}電車
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}不能在此興建車庫...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}無法在此興建電車維修廠...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}無法興建公車站...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}無法興建貨運站...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}無法興建電車站...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}無法興建載貨電車站...
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :鋪設道路
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :鋪設電車軌
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}鋪設一段公路
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}使用自動模式鋪設道路
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}興建電車站
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}興建電車維修廠 (用來購置、維護電車)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}興建公車站
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}興建貨運站
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}興建載客電車站
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}興建載貨電車站
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}興建公路橋樑
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}架設電車橋
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}挖掘公路隧道
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}挖掘電車隧道
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}切換單行道／雙向道
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}切換鋪設／移除公路
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}切換鋪設電車軌
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}選擇車庫方向
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}選擇電車維修廠方向
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                       :公路
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                     :有路燈的公路
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                            :有行道樹的公路
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                         :車庫
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                   :公路／鐵路平交道
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                    :路面電車
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}無法移除公車站...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}無法移除貨運站...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}無法移除載客電車站...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}無法移除載貨電車站...

##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}城市
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK                                            :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE                                            :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}必須先摧毀建築物
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (城市)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}人口：{ORANGE}{COMMA}{BLACK}  房屋：{ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :修改市鎮名稱
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}無法修改市鎮名稱...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} 地方政府不同意
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}將市鎮置於畫面中央
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}修改市鎮名稱
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}上月乘客：{ORANGE}{COMMA}{BLACK}  最多：{ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}上月郵件：{ORANGE}{COMMA}{BLACK}  最多：{ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                                        :{BLACK}市鎮成長還需貨物：
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                               :{SETX 20}{BLACK}還需要 {ORANGE}{STRING}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                             :{SETX 20}{BLACK}上個月已運送 {ORANGE}{CARGO}
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :摩天辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :小平房
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :教堂
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :大型辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :城內住宅
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :旅館
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :雕像
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :噴泉
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :公園
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :店舖與公司
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :現代辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :倉庫
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :體育館
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :老舊房屋
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}地方政府
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}顯示地方政府資訊
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} 地方政府
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}運輸公司評比：
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}：{ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}補助資訊
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}提供補助的運輸服務：
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前)
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}無
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}已獲補助的服務：
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}，補助到 {DATE_SHORT})
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}補助過期：{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}補助結束：{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}提供補助：{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到地方政府補助一年！
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 獲得補助！{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到額外 50% 的運費補助！
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 獲得補助！{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費補助！
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 獲得補助！{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費補助！
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 獲得補助！{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費補助！
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                               :{WHITE}{TOWN} 地方政府因噪音限制拒絕建造新機場
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :農舍
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :住宅
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :平房
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :摩天辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :店舖與辦公室
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :店舖與辦公室
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :劇院
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :體育館
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :辦公室
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :住宅
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :電影院
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :購物中心
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}辦理
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}在這個市鎮辦理工作 - 點選各工作可看到詳細說明
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}辦理選定的工作
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}可辦理的工作：
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :小型廣告活動
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :中型廣告活動
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :大型廣告活動
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :出資重建當地道路
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :建造公司所有人的雕像
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :出資建造新建築物
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :購買專屬運輸權
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :向地方政府行賄
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行小型地方廣告活動，為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用：{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行中型地方廣告活動，為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用：{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行大型地方廣告活動，為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用：{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{}費用：{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}建造雕像紀念您的公司。{} 花費：{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用：{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用：{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}冒著被抓到嚴懲的風險，向地方政府行賄以提高評價{}費用：{CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂！{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢！
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION                         :{STRING} (建造中)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :圓頂房舍
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :帳篷小屋
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :茶壺屋
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :撲滿

STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
STR_TOWN                                                        :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
STR_STATION                                                     :{STATION}

##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :地形
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :植樹
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :放置標誌
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}樹木
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...這邊已經有樹了
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}不能在這邊植樹...
STR_SIGN_WHITE                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...太多標誌了
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}不能在這邊放置標誌...
STR_SIGN_DEFAULT                                                :標誌
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}編輯標誌文字
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}不能修改標誌名稱...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}無法刪除標誌...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}選擇要種植的樹種
STR_TREE_NAME_TREES                                             :樹木
STR_TREE_NAME_RAINFOREST                                        :雨林
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                     :仙人掌

##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}選擇火車站
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}選擇機場
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}方向
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}軌數
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}月台長度
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}太靠近另一個火車站
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}鄰接超過一個現有車站／載貨區
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}太多車站／載貨區
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}太多火車站元件
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}太多公車站
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}太多貨運站
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}太靠近另一個車站／載貨區
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}必須先摧毀火車站
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}太靠近另一個機場
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}必須先摧毀機場

STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION                                :修改車站／載貨區名稱
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}不能修改車站名稱...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}評價
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}接受貨物
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}本地對運輸服務的評價：

############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :慘不忍睹
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :非常糟糕
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :糟糕
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :普通
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :不錯
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :十分不錯
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :極佳
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :傑出
############ range for rating ends

STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}：{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING}
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}公車站方向
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}貨運站方向
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}載客電車方向
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}載貨電車方向
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}必須先摧毀公車站
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}必須先摧毀貨運站
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}必須先移除載客電車站
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}必須先移除載貨電車站
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- 無 -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}太靠近另一個碼頭
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}必須先摧毀碼頭
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}選擇火車站方向
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}選擇火車站的月台數量
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}選擇火車站的長度
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}選擇公車站方向
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}選擇貨運站方向
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}選擇載客電車方向
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}選擇載貨電車方向
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}將車站置於畫面中央
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}顯示車站評價
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}變更車站名稱
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}顯示接受的貨物種類
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}選擇機場大小／類型
STR_STATION_SIGN                                                :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                        :火車站
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                         :機棚
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                                 :機場
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                      :貨運載貨區
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                             :公車站
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                               :船塢
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}不顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}碼頭
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                    :浮標
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...被浮標擋住
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...車站範圍太大
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...未開啟不規則車站功能
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}按住 CTRL 選擇多個項目

STR_UNDEFINED                                                   :(未定義字串)
STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :預設車站
STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :號誌站

##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}船塢方向
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...必須建在水域上
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}不能在此建造船塢...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}選擇船塢方向
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER                                     :水
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                        :海岸或河邊
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                                :船塢
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT                                 :水道橋
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...不能建在水域上
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}必須先移除運河

##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}儲存遊戲
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}載入遊戲
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}儲存
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}刪除
STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME                            :旁觀者, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}空間尚有 {BYTES}
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}無法讀取磁碟
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}遊戲儲存失敗{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}無法刪除檔案
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}遊戲載入失敗{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :內部錯誤：{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :損壞的存檔 - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :存檔是由更新版的遊戲所建立
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :檔案無法讀取
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :檔案無法寫入
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :資料完整性檢查失敗
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}目前選定的存檔名稱
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}刪除目前選定的存檔
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲
STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME                                  :隨機產生新場景
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}載入高度圖
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}為存檔輸入一個名稱

##id 0x4800
STR_OBJECT_IN_THE_WAY                                           :{WHITE}被 {STRING} 擋住
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :煤礦
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :發電廠
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :鋸木廠
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :森林
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :煉油廠
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :鑽油平台
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :工廠
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :印刷廠
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :煉鋼廠
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :農場
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :銅礦
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :油井
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :銀行
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :食品加工廠
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :造紙廠
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :金礦
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :銀行
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :鑽石礦
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :鐵礦
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :水果園
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :橡膠園
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :供水廠
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :水塔
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :工廠
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :農場
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :伐木場
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :棉花糖林
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :甜點工廠
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :電池農場
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :可樂井
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :玩具店
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :玩具工廠
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :塑膠噴泉
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :汽水工廠
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :氣泡產生器
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :太妃糖採集場
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :糖礦

############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}需要：{YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}需要：{YELLOW}{STRING}{STRING}，{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}需要：{YELLOW}{STRING}{STRING}，{STRING}{STRING}，{STRING}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}囤積的貨物：
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}產出：{YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}產出：{YELLOW}{STRING}{STRING}，{STRING}{STRING}
############ range for produces ends

STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}上月產量：
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} (運送了 {COMMA}%)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}將工業置於畫面中央
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中！
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中！
STR_INDUSTRY_BUILD_COST                                         :{BLACK}費用：{YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}無法在此新建這種工業...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...森林只能種在雪線以上
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 宣佈立即關閉！
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BLACK}{BIGFONT}原料供給問題使得 {STRING} 宣告立即關閉！
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BLACK}{BIGFONT}附近缺乏樹木使得 {STRING} 宣告立即關閉！
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 提高產量！
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層！{}產量可望加倍！
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏！{}產量可望加倍！
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 改進耕種方式！產量可望加倍！
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害！{}產量減半
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...只能位於地圖邊緣
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量上升 {2:COMMA}%！
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%！

##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}被另一條隧道擋住
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                                   :{WHITE}隧道出口不能超過地圖邊緣
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}無法挖掘隧道出口
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}必須先摧毀隧道
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}必須先摧毀橋樑
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON                               :{WHITE}開始與結束的位置必須不同
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}橋樑兩端不在同個海拔
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}橋樑太接近地面
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}隧道入口地點不適合
STR_BUILD_BRIDGE_INFO                                           :{GOLD}{STRING}，{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :吊橋，鋼製
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :桁橋，鋼製
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :懸臂橋，鋼製
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :吊橋，水泥製
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :木橋
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :水泥橋
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :管橋，鋼製
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :管橋，玻璃纖維製
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}無法在此建造橋樑...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}無法在此挖掘隧道...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                                 :鐵路隧道
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                     :公路隧道
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                    :鐵路鋼吊橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE                       :鐵路鋼桁橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                    :鐵路鋼懸臂橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE                 :鐵路鋼筋混凝土吊橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                              :鐵路木橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                            :鐵路水泥橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                    :公路鋼吊橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                        :公路鋼桁橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                    :公路鋼懸臂橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE                 :公路鋼筋混凝土吊橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                              :公路木橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                            :公路水泥橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                       :鐵路管橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                       :公路管橋

##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}被東西擋住
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER                           :天線塔
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                            :燈塔
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                  :公司總部
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}...被公司總部擋住
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                    :公司所有土地
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}不能購買這塊土地...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...您已經擁有了！


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_UNNAMED                                                  :未命名
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :列車 {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :車輛 {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :船舶 {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :飛機 {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} 北站
STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} 南站
STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} 東站
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} 西站
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} 中央
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} 交流站
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} 停站
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} 山谷
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} 高地
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} 林場
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} 湖畔
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} 轉運站
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} 機場
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} 油田
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} 礦場
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} 碼頭
STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} 一號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} 二號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} 三號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} 四號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} 五號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} 六號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} 七號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} 八號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} 九號浮標
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} 輔助站
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} 側站
STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} 分站
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} 台地
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} 盆地
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} 直升機坪
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} 森林
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} 車站 #{NUM}

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}難易度
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}儲存

############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}簡單
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM                                     :{BLACK}普通
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}困難
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}自訂
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}競爭對手數目上限：{ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}市鎮數量：{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}工業數量：{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}最初貸款上限：{ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}起始利率：{ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}交通工具營運成本：{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}競爭對手發展速度：{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}交通工具故障率：{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}補助倍率：{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}興建費用：{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{LTBLUE}地形種類：{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{LTBLUE}海／湖比率：{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}經濟波動：{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}列車倒轉：{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}災難：{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度：{ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :無
STR_NUM_VERY_LOW                                                :非常少
STR_NUM_LOW                                                     :低
STR_NUM_NORMAL                                                  :普通
STR_NUM_HIGH                                                    :高
STR_NUM_CUSTOM                                                  :自訂
STR_ARROW_LEFT_SMALL                                            :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_ARROW_RIGHT_SMALL                                           :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :非常慢
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :慢
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :普通
STR_AI_SPEED_FAST                                               :快
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :非常快
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :非常低
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :低
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :普通
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :高
STR_DISASTER_NONE                                               :無
STR_DISASTER_REDUCED                                            :減少
STR_DISASTER_NORMAL                                             :普通
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :非常平坦
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :平坦
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :丘陵
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :高山
STR_ECONOMY_STEADY                                              :穩定
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :起伏不定
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :軌道終點及車站內
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :僅限軌道終點
STR_DISASTERS_OFF                                               :關
STR_DISASTERS_ON                                                :開
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}顯示排行榜
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :寬容
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :能忍受
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :抱敵意

##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_NUM                                                 :(公司 {COMMA})
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}新臉孔
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}配色
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}配色：
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}新配色
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}公司名稱
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}經理姓名
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION                                  :公司名稱
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION                              :經理姓名
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}無法修改公司名稱...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}無法修改經理名稱...
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}收入／支出
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}建造
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}新交通工具
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}鐵路列車營運成本
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}公路車輛營運成本
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}飛機營運成本
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}船舶營運成本
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}產權管理
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}鐵路收入
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME                       :{GOLD}公路收入
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}航空收入
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}船運收入
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}貸款利息
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}其它
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}總計：
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}收入圖表
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}營運損益圖表
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}銀行餘額
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}貸款
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}貸款上限：{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}無法再借更多錢...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...不需償還貸款
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...需要 {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}無法償還貸款...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}選擇經理的新臉孔
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}變更公司交通工具配色
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}變更經理姓名
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}變更公司名稱
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}增加貸款
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}償還貸款
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(經理)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}成立於：{WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}交通工具：
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}列車 {COMMA} 列
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}車輛 {COMMA} 部
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}飛機 {COMMA} 架
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}無
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}選擇臉孔
STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}男性
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}女性
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}產生新臉孔
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}取消選擇新臉孔
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}接受新臉孔
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}選擇男性臉孔
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}選擇女性臉孔
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}隨機產生新臉孔
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}圖例
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}顯示圖例
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS                           :{BLACK}顯示詳細營運評比
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}顯示公司圖表的圖例
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION                                 :{BLACK}點選這裡開關圖表上的公司資料
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}運送貨物量
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}公司價值
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}公司排行榜
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了！
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 將被拍賣或宣告破產，除非盡快提昇效率！
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(經理)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併！
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 以 {CURRENCY} 收購！
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}我們正在找一間運輸公司收購我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎？
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}破產！
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 已被出資者關閉，並出售所有資產！
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立！
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 開始在 {TOWN} 附近建造！
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}無法購買公司...
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}貨物運價
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{BLACK}{TINYFONT}運輸日數
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的費用
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}切換貨物圖示開關
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :維修技工
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :交通管制員
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :運輸管理師
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :路線主管
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :路網主任
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :執行長
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :董事長
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :集團總裁
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :運輸大亨
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}建造總部
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}建造／檢視公司總部
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方建造新公司總部
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}無法建造公司總部...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}檢視總部
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}搬移總部
STR_COMPANY_JOIN                                                :{BLACK}加入
STR_COMPANY_JOIN_TIP                                            :{BLACK}加入並操控此公司
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}以密碼保護您的公司，避免其他玩家 隨意接手
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}設定公司密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}為公司設定新的密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}公司密碼
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}預設公司密碼
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}使用此密碼當作未來新公司的預設 密碼
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷！{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算！
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升！{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心！
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                                   :{BLACK}切換大／小視窗
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}公司價值：{WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}購買 25% 公司股份
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}出售 25% 公司股份
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}無法購買這間公司的股份...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}無法出售這間公司的股份...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有)
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 收購！
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}這間公司才剛成立，還不能交易股票...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :標準配色
STR_LIVERY_STEAM                                                :蒸汽機車
STR_LIVERY_DIESEL                                               :柴油車頭
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :電力車頭
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :單軌車頭
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :磁浮車頭
STR_LIVERY_DMU                                                  :柴聯車組
STR_LIVERY_EMU                                                  :電聯車組
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :載客車廂 (蒸氣)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :載客車廂 (柴油)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :載客車廂 (電力)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :載客車廂 (單軌)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :載客車廂 (磁浮)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :載貨車廂
STR_LIVERY_BUS                                                  :公車
STR_LIVERY_TRUCK                                                :載貨卡車
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :載客渡輪
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :貨船
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :直升機
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :小型飛機
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :大型飛機
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :載客電車
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :載貨電車

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}顯示通用配色
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}顯示列車配色
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}顯示車輛配色
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}顯示船舶配色
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}顯示飛機配色
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}選擇所選配色的主色調
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}選擇所選配色的副色調
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}選擇要修改的配色，按住 CTRL 可同時選擇多種配色，勾選方框可 切換是否使用配色

##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (蒸氣)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut 柴油
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut 柴油
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (蒸氣)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (蒸氣)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (蒸氣)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (蒸氣)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel 柴聯車組 (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (電動)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :載客車廂
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :郵件車廂
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :煤炭車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :油罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :家畜車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :商品車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :穀斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :木材車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :鐵礦斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :運鋼車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :裝甲車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :食物車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :運紙車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :銅礦斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :水罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :蔬果車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :橡膠車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :砂糖車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :棉花糖斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :太妃糖斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :氣泡車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :可樂罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :甜點車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :玩具車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :電池車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :汽水車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :塑膠車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :載客車廂
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :郵件車廂
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR                  :煤斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER                :油罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN             :家畜車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN                 :商品車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER              :穀斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK                :木材車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :鐵礦斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK               :運鋼車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN               :裝甲車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN                  :食物車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK               :運紙車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :銅礦斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER              :水罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK               :蔬果車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK              :橡膠車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK               :砂糖車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :棉花糖斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :太妃糖斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN                :氣泡車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER               :可樂罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN                 :甜點車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :玩具車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :電池車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :汽水車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :塑膠車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :載客車廂
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :郵件車廂
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR                    :煤斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :油罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :家畜車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :商品車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :穀斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :木材車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :鐵礦斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :運鋼車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :裝甲車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN                    :食物車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK                 :運紙車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER           :銅礦斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER                :水罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK                 :蔬果車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK                :橡膠車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK                 :砂糖車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER         :棉花糖斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER               :太妃糖斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN                  :氣泡車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER                 :可樂罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN                   :甜點車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN                     :玩具車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK               :電池車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK           :汽水車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK               :塑膠車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS                             :MPS Regal 公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS                      :Hereford Leopard 公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS                                :Foster 公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS                      :Foster MkII 超級公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS                        :Ploddyphut MkI 公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS                       :Ploddyphut MkII 公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                      :Ploddyphut MkIII 公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK                         :Bedford 煤卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK                            :Uhl 煤卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK                             :DW 煤卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK                            :MPS 郵務車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK                        :Reynard 郵務車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK                          :Perry 郵務車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                    :MightyMover 郵務車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                    :Powernaught 郵務車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                       :Wizzowow 郵務車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER                       :Witcombe 油罐車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER                         :Foster 油罐車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER                          :Perry 油罐車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                     :Talbott 家畜廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN                         :Uhl 家畜廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                      :Foster 家畜廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK                        :Balogh 商品卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                     :Craighead 商品卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK                          :Goss 商品卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                      :Hereford 穀物卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK                        :Thomas 穀物卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK                          :Goss 穀物卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                       :Witcombe 木材卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK                         :Foster 木材卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK                       :Moreland 木材卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK                        :MPS 鐵礦卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK                        :Uhl 鐵礦卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                     :Chippy 鐵礦卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK                        :Balogh 運鋼卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK                           :Uhl 運鋼卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK                       :Kelling 運鋼卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK                      :Balogh 運鈔車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK                         :Uhl 運鈔車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK                      :Foster 運鈔車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN                           :Foster 食物廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN                            :Perry 食物廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN                           :Chippy 食物廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK                           :Uhl 運紙卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK                        :Balogh 運紙卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK                           :MPS 運紙卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                      :MPS 銅礦卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                      :Uhl 銅礦卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                     :Goss 銅礦卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER                          :Uhl 水罐車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER                       :Balogh 水罐車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER                          :MPS 水罐車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK                        :Balogh 蔬果卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK                           :Uhl 蔬果卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK                       :Kelling 蔬果卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK                       :Balogh 橡膠卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK                          :Uhl 橡膠卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK                          :RMT 橡膠卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                   :MightyMover 砂糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                   :Powernaught 砂糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                      :Wizzowow 砂糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                    :MightyMover 可樂卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                    :Powernaught 可樂卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                       :Wizzowow 可樂卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                  :MightyMover 棉花糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                  :Powernaught 棉花糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK               :Wizzowow 棉花糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                  :MightyMover 太妃糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                  :Powernaught 太妃糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                     :Wizzowow 太妃糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                       :MightyMover 玩具廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN                       :Powernaught 玩具廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN                          :Wizzowow 玩具廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                   :MightyMover 甜點卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                   :Powernaught 甜點卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                      :Wizzowow 甜點卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                 :MightyMover 電池卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                 :Powernaught 電池卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                    :Wizzowow 電池卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                   :MightyMover 汽水卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                   :Powernaught 汽水卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                :Wizzowow 汽水卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                 :MightyMover 塑膠卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                 :Powernaught 塑膠卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                    :Wizzowow 塑膠卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                  :MightyMover 氣泡卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                  :Powernaught 氣泡卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                     :Wizzowow 氣泡卡車
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS 油輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. 油輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS 載客渡輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP 載客渡輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 氣墊船
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug 載客渡輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake 載客渡輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate 貨輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell 貨輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :MightyMover 貨輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut 貨輪
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :ViColeman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario 直升機
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 直升機
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut 直升機
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}交通工具製造商的訊息
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年，讓我們在正式上市之前先 觀察它的表現嗎？
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :鐵路機車頭
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :車輛
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :飛機
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :船舶
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :單軌機車頭
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :磁浮機車頭

##id 0x8800
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION                                         :{WHITE}{TOWN} 鐵路機廠
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}！
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}前方有列車
STR_ORDER                                                       :{SETX 10}{COMMA}：{SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED                                              :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}：{SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}直達
STR_ORDER_GO_TO                                                 :前往
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :直達
STR_ORDER_GO_VIA                                                :經由
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :直達且經由
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[近端]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[中間]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[遠端]
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}滿載任一種類客貨
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :有則裝載
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :滿載所有種類客貨
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :滿載任一種類客貨
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :不裝載
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}全部卸載
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :可接受則卸客貨
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :全部卸載
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :轉運
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :不卸載
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(滿載)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(滿載任一種類客貨)
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(不裝載)
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(裝卸客貨)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(卸載後等待滿載)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(卸載後等待任一種類滿載)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(卸載後空車離開)
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(轉運且載客貨)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(轉運且等待滿載)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(轉運且等待任一種類滿載)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(轉運後空車離開)
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(不卸載但裝載)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(不卸載但等待滿載)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(不卸載但等待任一種類滿載)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}變更選取指令的停靠行為
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}變更選取指令的裝載行為
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}變更選取指令的卸載行為
STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}

STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}插入進階指令
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :前往最近的機廠
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :前往最近的機棚
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :最近的
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :最近的機棚
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :前往維護
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :直接前往維護
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :機廠
STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :車庫
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :船塢
STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} 機棚

STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :總是進行
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :若需要則維護
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :停留

STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :條件式跳躍指令
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}跳躍指令依據
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}如何與指定數值比對交通工具資料
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}與交通工具資料比對的數值
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}輸入想比對的數值
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :裝載進度 (%)
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :可靠度
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :極速
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :車輛年齡 (年)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :需要維護
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :總是
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :不等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :小於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :小於或等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :大於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :大於或等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :為是
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :為否
STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :跳到指令 {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING}

STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}原地待命
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}運行中 (未訂時刻表)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}運行需時 {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :並等待 {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :並運行 {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} 日
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tick

STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠，{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中，{VELOCITY}

STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (指令無效)

STR_UNKNOWN_STATION                                             :未知車站
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY                                 :{LTBLUE}空
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT                             :{WHITE}{VEHICLE} 在車庫等待中
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}購買新交通工具
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}列車太長
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS                                 :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                            :{WHITE}新購鐵路車輛
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                          :{WHITE}新電氣化列車
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                        :{WHITE}新購單軌車輛
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                          :{WHITE}新購磁浮車輛
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                             :{WHITE}列車

STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON                    :{BLACK}購買交通工具
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}複製車輛
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}這會將購買一部相同的車輛，按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}這會購買一部相同的車輛，按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛，按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}複製列車
STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}這會購買一列相同的列車，包含所有車廂，按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}這會購買一列相同的列車，包含所有車廂，按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                           :{BLACK}更名
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}跳過
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}刪除
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}前往
STR_REFIT                                                       :{BLACK}改裝
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}選擇這個指令要改裝的貨物種類， 按住 CTRL 點選可移除改裝指令
STR_REFIT_ORDER                                                 :(改裝成 {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :（裝載 {STRING} 並停止）
STR_STOP_ORDER                                                  :(停止)
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}時刻表
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}切換至時刻表檢視模式
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}指令
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                          :{BLACK}切到指令列表
STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :{SETX 10}- - 指令結束 - -
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}維護
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                          :{WHITE}無法購買鐵道車輛...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE                :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   購於：{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值：{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE                           :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   價值：{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}正在裝卸客貨
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}正在離開
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}列車必須停在機廠内
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}無法將列車送往機廠...
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}無法新增指令
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS                                       :{WHITE}指令太多
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                :{WHITE}無法插入新指令...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}無法刪除這個指令...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}無法修改這個指令...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}無法移動這個命令...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}無法跳過目前的命令...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}無法跳過指定的命令...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}交通工具無法前往所有車站
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}交通工具無法前往此車站
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}一個分享這個指令的車輛無法抵達車站
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}無法移動車輛...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}後端車頭一定要跟著前端車頭
STR_CARGO_N_A                                                   :N/A{SKIP}
STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}無法出售鐵道車輛...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}找不到前往附近機廠的路徑
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}無法停止／起動列車...
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}維護間隔：{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK}   上次維護：{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}維護間隔：{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   上次維護：{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊，拖放車廂可加掛／解聯
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}購買新列車
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                   :{BLACK}購買選定的列車
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                          :{BLACK}修改列車的名稱
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止／起動列車
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}顯示列車的指令
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}將列車置於畫面中央
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}將列車送回機廠，按住 CTRL 點選機廠則僅做維護
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}強制列車前進，不等待號誌允許
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}倒轉列車方向
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}顯示列車詳細資料
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}延長維護間隔
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}縮短維護間隔
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}顯示載貨詳細資料
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}顯示車輛詳細資料
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}顯示車輛容量
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}顯示列車的總容量，照貨物分類
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令，按住 CTRL 點選可跳到車站位置
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}跳過目前的命令，從下一個開始，CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}刪除選定指令
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}在選定的指令前插入新指令，或在最後新增指令
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}時刻表 - 點選一個命令可以標示
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}將誤點／慢分歸零，如此交通工具將會 準時抵達
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}跳過這個指令，除非需要維護
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}費用：{CURRENCY} 載重：{WEIGHT_S}{}速度：{VELOCITY}  功率：{POWER}{}營運成本：{CURRENCY} / 年{}容量：{CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST       :{BLACK}費用：{CURRENCY} 最高速度：{VELOCITY}{}容量：{CARGO}, {CARGO}{}營運成本：{CURRENCY}/年
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST                :{BLACK}費用：{CURRENCY} 最高速度：{VELOCITY}{}容量：{CARGO}{}營運成本：{CURRENCY}/年
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}年齡：{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運成本：{LTBLUE}{CURRENCY}/年
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}最高速度：{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}載重：{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率：{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度：{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}載重：{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率：{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度：{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力：{LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}今年盈利：{LTBLUE}{CURRENCY} (去年盈利：{CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}可靠度：{LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}上次維護後的故障率：{LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}興建：{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值：{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}容量：{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}容量：{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}容量：{LTBLUE}{CARGO}，{CARGO}{STRING}
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}故障
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}停止
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}撞毀！

STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}為列車命名
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}無法為列車命名...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}為列車命名
STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BLACK}{BIGFONT}列車事故！{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}無法倒轉列車方向...
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}重新命名列車類型
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}無法修改列車類型名稱...
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}清除時刻表
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}歸零誤點／慢分
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}修改號誌站名稱

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}正在停止
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}正在停止，{VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :軌道類型不相容
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}沒有電力
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :這個軌道沒有電氣化，所以列車無法起動
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}正在等候路徑開放

STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了！
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}{STRING} 問世了！ -  {ENGINE}

STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}不能出售損毀的交通工具...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}不能改造已撞毀的交通工具...

STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}無法為交通工具加入時刻表...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}交通工具只能於車站內待命
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}此交通工具將不停靠此車站
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}變更時刻
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}此交通工具目前準點
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}此交通工具目前慢了 {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}此交通工具目前早了 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}此時刻表跑完全程需時 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}自動製表
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}自動以下次運轉的時間編寫時刻表 (按住 CTRL 可保持等待時間)

##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}前方有汽車
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION                                   :{WHITE}{COMPANY} - 車輛 {COMMA} 部
STR_DEPOT_ROAD_CAPTION                                          :{WHITE}{TOWN} 車庫
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}購買新車輛
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION                                  :{WHITE}購置新車輛
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}購買車輛
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}無法購置車輛
STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}...必須停在車庫内
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}無法出售車輛...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}無法停止／起動車輛...
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} 正在車庫待命
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫，{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中，{VELOCITY}
STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                           :{WHITE}無法將車輛送至車庫...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}找不到附近的車庫
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP                                   :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止／起動車輛
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}顯示車輛指令
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}將車輛置於畫面中央
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}將車輛送到車庫，按住 CTRL 點選則只做維護
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP                           :{BLACK}強制車輛掉頭
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}顯示車輛詳細資訊
STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}購置新車輛
STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}將車輛拖到這裡即可出售
STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}將車庫置於畫面中央
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}購置選定的車輛
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}容量：{LTBLUE}
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}車輛 {NUM} 部 {STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})

STR_QUERY_ROAD_RENAME                                           :{WHITE}為車輛命名
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD                                     :{WHITE}無法為車輛命名...
STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION                                   :{BLACK}為車輛命名
STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL                                 :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}！
STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL                               :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}！
STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                      :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載客電車抵達 {STATION}！
STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL                          :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}！
STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER                                      :{BLACK}{BIGFONT}車禍！{}駕駛在與列車對撞後罹難
STR_NEWS_ROAD_CRASH                                             :{BLACK}{BIGFONT}車禍！{}車輛在與列車對撞後，造成 {COMMA} 人罹難
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON                            :{BLACK}更名
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP                           :{BLACK}為車輛類型更名
STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}為車輛類型更名
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE                                :{WHITE}無法為車輛類型更名...

STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}改裝車輛以運送不同的貨物種類
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}改裝車輛
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}改裝車輛以運送指定的貨物種類
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}無法改裝車輛...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}選擇車輛要運送的貨物種類

##id 0x9800
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :興建水道
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}興建水道
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}水道
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}無法在此興建碼頭...
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION                                          :{WHITE}{TOWN} 船塢
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}購買船舶
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                  :{WHITE}購買船舶
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}購買船舶
STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}複製船舶
STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶，按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶，按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶，按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}船舶必須停在船塢内
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP                                       :{WHITE}無法出售船舶...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP                                      :{WHITE}無法購買船舶...
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}前方有船舶
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}無法停止／起動船舶...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢，{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中，{VELOCITY}
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} 正在船塢待命
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}興建碼頭
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}興建船塢 (用以購買／維護船舶)
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}購買新船舶
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}將船塢置於畫面中央
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}購買選定船舶
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止／起動船舶
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}顯示船舶指令
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}將船舶置於畫面中央
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}將船舶送往船塢，按住 CTRL 點選則只做維護
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}顯示船舶詳細資料
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}命名船舶

STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}命名船舶
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}無法命名船舶...
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}！
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}放置浮標，可用作導航點
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}無法在此放置浮標...
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}興建水道橋
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}無法興建水道橋...
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                            :{BLACK}更名
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                           :{BLACK}重新命名船舶類型
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}重新命名船舶類型
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}無法重新命名船舶類型
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}改裝貨船以便運送不同貨物
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}改裝船舶
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}選擇要讓船舶運送的貨物種類
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}改裝船舶以運送選定的貨物種類
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}選擇要運送的貨物種類：
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}新容量：{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用：{GOLD}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}無法改裝船舶...
STR_REFITTABLE                                                  :(可改裝)

##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}機場
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}無法在此興建機場...
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION                                      :{WHITE}{STATION} 機棚
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}購買飛機
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}複製飛機
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}這會購買一架相同的飛機，按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}這會購買一架相同的飛機，按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機，按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                              :{WHITE}購買飛機
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}購買飛機
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                  :{WHITE}無法購買飛機...
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚，{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中，{VELOCITY}
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} 正在機庫待命
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}前方有飛機
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}無法停止／起動飛機...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}飛機正在飛行中
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}飛機必須停在機棚内
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}無法出售飛機...
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :興建機場
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}興建機場
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}購買新飛機
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}將飛機拖到這裡即可出售
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}將機棚置於畫面中央
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}購買選定的飛機
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止／起動飛機
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}顯示飛機的指令
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}將飛機置於畫面中央
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}將飛機送到機棚，按住 CTRL 點選則只做維護
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}顯示飛機詳細資料

STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}命名飛機
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}無法命名飛機
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}命名飛機
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}！
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BLACK}{BIGFONT}空難！{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}空難！{}飛機燃油耗盡，{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難！
STR_ORDER_STATION_SMALL                                         :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                        :{BLACK}更名
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                       :{BLACK}重新命名飛機種類
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}重新命名飛機種類
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                            :{WHITE}無法重新命名飛機種類...
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}改裝飛機以運送其他貨物
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON                                 :{BLACK}改裝飛機
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}選擇要讓飛機運送的貨物種類
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                                :{BLACK}改裝飛機以運送選定的貨物種類
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}無法改裝飛機...

STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (時刻表)

##id 0xB000
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難！
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BLACK}{BIGFONT}車輛被 UFO 擊毀！
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠發生爆炸！
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀！
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸！
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀！
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}洪水！{}至少 {COMMA} 人失蹤，在洪水後宣告死亡

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}您嘗試行賄的舉動
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}已被地方調查員發現
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}建於：{LTBLUE}{DATE_LONG}

STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}車站等級：{LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}車站類型：{LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF：{LTBLUE}{STRING}

STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}詳細營運評比
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}詳細資料
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}交通工具：
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}車站：
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}最低損益：
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}最低收入：
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}最高收入：
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}已運送：
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}貨物：
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}資金：
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}貸款：
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}總計：
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}交通工具數量；包含鐵公路車輛、 船舶與飛機
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}車站各部份數量。每部份車站 (火車站、公車站、機場) 都算在内，就算連在一起亦然
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}使用兩年以上的交通工具之中，最低 收入車輛的損益
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}前三年的單月最低收入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}前三年的單月最高收入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}前四季運送的貨物量
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}上一季運送的貨物種類
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}這間公司的銀行存款
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}公司的貸款金額
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}全部的總得分

STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF 設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}顯示 NewGRF 設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF 設定
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}儲存變動
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}切換色盤
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}切換所選 NewGRF 的色盤。{}若是該 NewGRF 檔在遊戲中看起來是一片橘色， 您可以試試這麼做以解決問題
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}設定參數
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}檔名：{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}色盤: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF 編號：{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5 雜湊值：{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲；這可能使 OpenTTD 當掉。{}您確定一定要這麼做嗎？

STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}警告：{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}錯誤：{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}嚴重錯誤：{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}OpenTTD 已知 {STRING} 跟 TTDPatch 版本不合
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} 只適合用於 TTD 版本 {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} 必須跟 {STRING} 一起使用
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP} {STRING} 的參數無效：{STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}載入 {2:STRING} 前必須先載入 {1:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} 必須要在 {STRING} 之後載入
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} 需要 {STRING} 或更新的 OpenTTD 版本
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF 檔案翻譯後出現錯誤
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :已載入太多 NewGRF
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :將 {STRING} 載入為靜態 NewGRF：{STRING} 可能會讓遊戲失去同步
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :未預期的 sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :未知的動作 0 屬性
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :嘗試使用的 ID 無效
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite 會以紅色問號 (？) 顯示。
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :包含多個 Action 8 指令。

STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}載入所選的設定值
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}儲存設定值
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}儲存目前清單為設定值
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}輸入設定值名稱
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}刪除設定值
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}刪除目前所選的設定值
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}新增
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}移除
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}上移
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}下移
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案，點選檔 案以修改設定
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}參數：{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}輸入 NewGRF 參數
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}沒有相關資訊

STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}可用的 NewGRF 檔案
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}加入設定
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前設定
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}重新掃描檔案
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}無法新增檔案：GRF ID 重複

STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}找不到符合的檔案
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}關閉
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容的 GRF)

STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容的 GRF
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉，請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎？

STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 的行為可能會造成失去同步或當機
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生列車長度的變動
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致，遊戲可能會無法同步或當機

STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}」提供了錯誤的資訊。

STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車，已移除所有路面電車

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}自訂幣值
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}匯率：{ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}分隔符號： {ORANGE}{2:STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}前置字： {ORANGE}{3:STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}後置字： {ORANGE}{4:STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}改用歐元：{ORANGE}{5:NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}改用歐元：{ORANGE}永不改用
STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}預覽：{ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}變更自訂幣值參數
STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}降低自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率
STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}提升自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE                                   :{BLACK}設定自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR                       :{BLACK}設定貨幣的分隔符
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX                          :{BLACK}為你的貨幣指定前置字串
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX                          :{BLACK}為你的貨幣指定後置字串
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}早點切換為歐元(Euro)
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}晚點切換為歐元(Euro)
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                         :{BLACK}設定兌換成歐元的年代
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW                             :{BLACK}將10000 Pound (£)換算成你的幣值

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - 列車 {COMMA} 列
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - 車輛 {COMMA} 部
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - 飛機 {COMMA} 架
STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - 船舶 {COMMA} 艘

STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}顯示所有指令內包含這個車站的列車
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}顯示所有指令内包含這個車站的車輛
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}顯示所有指令内包含這座機場的飛機
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}顯示所有指令内包含這個碼頭的船舶

STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}{COMMA} 組交通工具的共用指令
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}顯示所有共用這份指令的交通工具

### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}您正準備出售車庫内所有車輛。確定嗎？
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :錯誤的機廠類型

STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}出售機廠内所有列車
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}出售車庫内所有車輛
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}出售船塢内所有船舶
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}出售機棚内所有飛機

STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的車輛
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}取得所有命令内有這個機場機棚的 飛機

STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}自動替換所有機廠内列車
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}自動替換所有車庫内車輛
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}自動替換所有船塢内船舶
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}自動替換所有機棚内飛機

STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - 列車 {COMMA} 列
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - 車輛 {COMMA} 部
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - 船舶 {COMMA} 艘
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架

STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}替換 {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}開始替換交通工具
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}停止替換交通工具
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}不替換
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}未選擇交通工具
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}選擇要替換的車頭種類
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭類型
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}按下之後就會開始將左方選定的車頭替換成右方指定的車頭
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}選擇您要替換車頭的軌道類型
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}移除車廂：{ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話，讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}替換：{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}在車頭及車廂替換畫面間切換。
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}交通工具已經停產
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}車輛已經停產
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}船舶已經停產
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}飛機已經停產

STR_ENGINES                                                     :車頭
STR_WAGONS                                                      :車廂

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}點選可停止機廠内所有列車
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}點選可停止車庫内所有汽車
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}點選可停止船塢内所有船舶
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}點選可停止機棚内所有飛機

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}點選可起動機廠内所有列車
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}點選可起動車庫内所有車輛
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}點選可起動船塢内所有船舶
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}點選可起動機棚内所有飛機

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}點選可停止清單中所有交通工具
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}點選可起動清單内所有交通工具

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}標誌清單 - 標誌 {COMMA} 個

STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}重載失敗即停止 {VEHICLE}

############ Lists rail types

STR_RAIL_VEHICLES                                               :列車
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :電氣化列車
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :單軌列車
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :磁浮列車

############ End of list of rail types

STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}

STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}費用：{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 載重：{GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}速度：{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率：{GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}速度：{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}營運成本：{GOLD}{CURRENCY}/年
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}容量：{GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}設計年份：{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限：{GOLD}{COMMA} 年
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}最大可靠度：{GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}費用：{GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}載重：{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}費用：{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度：{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}容量：{GOLD}{CARGO}，{CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}動力車廂：{GOLD}+{POWER}{BLACK} 載重：{GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}可改裝成：{GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :所有貨物類型
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :{GOLD}除了
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}最大牽引力：{GOLD}{FORCE}

########### For showing numbers in widgets

STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}

########### String for New Landscape Generator

STR_GENERATE                                                    :{WHITE}產生
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}亂數化
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}改變地形產生的亂數種子
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}產生世界
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}亂數種子：
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}點選可輸入亂數種子
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                        :{BLACK}輸入亂數種子
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}地形產生器：
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}植樹演算法：
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}高度圖旋轉：
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}地形種類：
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}海平面：
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}平滑度：
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}雪線高度：
STR_DATE                                                        :{BLACK}日期：
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}市鎮數量：
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}工業數量：
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}將雪線高度上移一層
STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}將雪線高度下移一層
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}變更雪線高度
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}變更開始年份
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}縮放警告
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。要繼續產生嗎？
STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}高度圖名稱：
STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}大小：{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}正在產生世界...
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}放棄
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}放棄產生地形
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}您確定要放棄產生地形嗎？
STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}完成 {NUM}%
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}產生世界
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}產生樹木
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}無法移動
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}產生粗地與岩石區域
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}設定遊戲
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}執行單格迴圈中
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}準備遊戲中
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}這個動作會將難度變成自訂
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}平地
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}產生平地
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}隨機產生地形
STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}建立新場景
STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}場景種類
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}將平地高度下移一層
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}將平地高度上移一層
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}修改平地高度
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}平地高度：

STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}將小地圖移到目前地點
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})

# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE                                                 :{BLACK}地圖邊緣：
STR_NORTHWEST                                                   :{BLACK}西北方
STR_NORTHEAST                                                   :{BLACK}東北方
STR_SOUTHEAST                                                   :{BLACK}東南方
STR_SOUTHWEST                                                   :{BLACK}西南方
STR_BORDER_FREEFORM                                             :{BLACK}自由地形
STR_BORDER_WATER                                                :{BLACK}水域
STR_BORDER_RANDOM                                               :{BLACK}隨機
STR_BORDER_RANDOMIZE                                            :{BLACK}隨機
STR_BORDER_MANUAL                                               :{BLACK}手動

########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}小機場
STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}城市機場
STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}都會機場
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}國際機場
STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}通勤機場
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT                                    :{BLACK}洲際機場
STR_HELIPORT                                                    :{BLACK}直升機坪
STR_HELIDEPOT                                                   :{BLACK}直升機棚
STR_HELISTATION                                                 :{BLACK}直升機站

STR_SMALL_AIRPORTS                                              :{BLACK}小型機場
STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}大型機場
STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}轉運機場
STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}直升機場

############ Tooltip measurment

STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}長度：{NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}區域：{NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}長度：{NUM}{}高度差：{NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}區域：{NUM} x {NUM}{}高度差：{NUM} m

############ Date formatting
STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG                                                   :{2:NUM} 年 {1:STRING} 月 {0:STRING} 日
STR_DATE_ISO                                                    :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
########

STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}轉運進帳：{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...此路段為市鎮所有
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...此道路面向錯誤的方向

STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}透明度選項
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}切換車站標籤是否透明，按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}切換樹木是否透明，按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}切換房屋是否透明，按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}切換工業是否透明，按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}切換建築物是否透明，如車站、廠棚、號誌站等，按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}切換橋樑是否透明，按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}切換公用設施是否透明，如燈塔、天線塔等，按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}切換供電線是否透明，按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}切換裝載進度指示是否透明，按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}讓物件完全隱藏，而非透明顯示

STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}

##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :群組 {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :所有列車
STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :所有車輛
STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :所有船舶
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :所有飛機
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :未分組的列車
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :未分組的車輛
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :未分組的船舶
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :未分組的飛機
STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :加入共享指令的交通工具
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :移除所有交通工具

STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 列車
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 車輛
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 船舶
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 飛機
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}為群組重新命名

STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}無法建立群組...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}無法移除群組...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}無法重新命名群組...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}無法移除此群組的所有交通工具...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}無法加入交通工具到此群組...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}無法加入共享指令的交通工具到此群組...

STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}群組 - 點選群組顯示其中的交通工具 清單
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}點選可建立群組
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}移除所選群組
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}為群組重新命名
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}點選可保護此群組排除在全域自動替 換設定之外

STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}

STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}名稱必須是唯一的

#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}前往下一個標誌
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}前往前一個標誌
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}輸入標誌名稱

########

STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}設立
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}探勘
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}設立
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}從清單中選擇合適的工業

############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}進階
STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}進階選擇新臉孔
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}簡易
STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}簡易選擇新臉孔
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}載入
STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}載入喜愛臉孔
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}您喜愛的臉孔已從 OpenTTD 設定檔中載入
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}玩家臉孔編號
STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}檢視或設定玩家臉孔編號
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}檢視或設定玩家臉孔編號
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}新的臉孔編號已設定
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}無法設定臉孔編號 - 應該要介於 0 ~ 4,294,967,295 之間！
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}儲存
STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}儲存喜愛臉孔
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}這將被當成您喜愛的臉孔存入 OpenTTD 設定檔
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}歐洲人
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}選擇歐洲人臉孔
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}非洲人
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}選擇非洲人臉孔
STR_FACE_YES                                                    :確定
STR_FACE_NO                                                     :取消
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}增加鬍鬚或耳飾
STR_FACE_HAIR                                                   :髮型：
STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}改變髮型
STR_FACE_EYEBROWS                                               :眉毛：
STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}改變眉毛
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :眼珠顏色：
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}改變眼珠顏色
STR_FACE_GLASSES                                                :眼鏡：
STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}增加眼鏡
STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}改變眼鏡
STR_FACE_NOSE                                                   :鼻子：
STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}改變鼻子
STR_FACE_LIPS                                                   :嘴唇：
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :鬍鬚：
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}改變嘴唇或鬍鬚
STR_FACE_CHIN                                                   :下巴：
STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}改變下巴
STR_FACE_JACKET                                                 :外套：
STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}改變外套
STR_FACE_COLLAR                                                 :衣領：
STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}改變衣領
STR_FACE_TIE                                                    :領帶：
STR_FACE_EARRING                                                :耳飾：
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}改變領帶或耳飾
########

############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION                                            :{WHITE}號誌選擇
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                           :{WHITE}無法轉換這裡的號誌...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}閉塞號誌 (懸臂){}當路網中有多列列車時，為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}入口號誌 (懸臂){}當綠燈亮時，代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈，否則將會 亮紅燈
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}出口號誌 (懸臂){}與閉塞號誌類似，但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}組合號誌 (懸臂){}組合號誌同時具有入口／出口號誌的 特性，這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}路徑號誌 (懸臂){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下，容許 多列列車進入同一個閉塞區間。標準 路徑號誌可以從號誌後方穿過
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}單向路徑號誌 (懸臂){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下，容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 路徑號誌無法從號誌後方穿過
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}閉塞號誌 (電氣){}當路網中有多列列車時，為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}入口號誌 (電氣){}當綠燈亮時，代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈，否則將會 亮紅燈
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}出口號誌 (電氣){}與閉塞號誌類似，但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口／出口號誌的 特性，這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}路徑號誌 (電氣){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下，容許 多列列車進入同一個閉塞區間。標準 路徑號誌可以從號誌後方穿過
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}單向路徑號誌 (電氣){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下，容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 路徑號誌無法從號誌後方穿過
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}號誌轉換{}當選取時，點選到的現有號誌將會 轉換成面板上所選取的類型及風格； 若按住 CTRL 則只會變更風格
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}變更等距號誌拖曳間隔
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}減少 (拉近)
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}增加 (拉遠)
########

############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
########

############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON                                          :{BLACK}AI 設定
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP                                      :{BLACK}顯示 AI 設定
STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}AI 除錯
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP                                           :{BLACK}AI 名稱
STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}重新載入 AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP                                         :{BLACK}結束 AI、重新載入腳本、重新啟動 AI
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                        :{YELLOW}AI 除錯視窗只可於伺服器使用
STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI 組態
STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}選擇 AI
STR_AI_CONFIGURE                                                :{BLACK}組態設定
STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}載入其他 AI
STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}設定 AI 參數
STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}所有 AI 會在下次開始遊戲時載入
STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}可用 AI
STR_AI_AILIST_TIP                                               :{BLACK}按一下選擇 AI
STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}接受
STR_AI_ACCEPT_TIP                                               :{BLACK}選擇標示到的 AI
STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}取消
STR_AI_CANCEL_TIP                                               :{BLACK}不改變 AI
STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}關閉
STR_AI_RESET                                                    :{BLACK}重設
STR_AI_HUMAN_PLAYER                                             :人類玩家
STR_AI_RANDOM_AI                                                :隨機 AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}AI 參數
STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}作者： {STRING}
STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}版本： {NUM}
STR_AI_URL                                                      :{BLACK}URL: {STRING}
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}正在運行中的其中一個 AI 發生錯誤。請打開「AI 除錯」視窗後擷取螢幕圖片，將此問題回報給 AI 作者。
########

############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}市鎮噪音限制：{ORANGE}{COMMA}{BLACK}  最大：{ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}產生噪音：{GOLD}{COMMA}
########

############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD 編譯時未加入「zlib」支援...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... 不支援內容下載功能！
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :基本圖形
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :AI 函式庫
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :場景
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :高度圖
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}內容下載中
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}類型
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}內容類型
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}名稱
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}內容名稱
STR_CONTENT_MATRIX_TIP                                          :{BLACK}按一下項目查看詳細資訊{}勾選前面的方塊可選擇是否下載
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}全選
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP                              :{BLACK}將所有內容標示為要下載
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}選擇升級檔
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}將所有已下載項目的升級檔標示為要下載
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}取消全選
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}將所有內容標示為不要下載
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}輸入篩選字串
STR_CONTENT_FILTER_TIP                                          :{BLACK}輸入篩選所使用的關鍵字，對於清單……
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}過濾條件 (標籤／名稱)：
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}下載
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP                                :{BLACK}開始下載選擇的內容
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}總下載大小：{WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}內容資訊
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}你尚未選擇下載此項目
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}你已選擇下載此項目
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}此項目因相依性而被自動選擇下載
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}你已下載過此項目
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}此未知內容無法於 OpenTTD 中下載
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}這是用以替換現有的 {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}名稱：{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}版本：{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}敘述：{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}網址：{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}類型：{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}下載大小：{WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}因與下列內容關聯而被選擇：{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}相依性：{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}標籤：{WHITE}{STRING}

STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}下載內容中...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}請求檔案中...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}目前正在下載 {STRING} ({NUM} / {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}下載完成
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 已下載 ({NUM} %)

STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}無法連接到內容伺服器...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}下載失敗...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... 失去連線
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... 檔案無法寫入
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}無法解壓縮已下載的檔案

STR_CONTENT_INTRO_BUTTON                                        :{BLACK}檢查線上內容
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP                                    :{BLACK}檢查有無最新或可更新的內容可下載
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON                                :{BLACK}線上尋找遺失的內容
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP                            :{BLACK}檢查線上是否可以下載遺失的內容
########
