##name Greek
##ownname Ελληνικά
##isocode el_GR
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##winlangid 0x0408
##grflangid 0x1e
##gender m f n

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}.
STR_EMPTY                                                       :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Αναμονή: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} καθ οδόν από το {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Δέχεται: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Δέχεται: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Προμηθειών : {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Επιβάτες
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Κάρβουνο
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Ταχυδρομείο
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Πετρέλαιο
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Ζώα
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Αγαθά
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Σιτάρι
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Ξυλεία
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Σιδηρομετάλλευμα
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Χάλυβας
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Τιμαλφή
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Μετάλλευμα Χαλκού
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Καλαμπόκι
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Φρούτα
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Διαμάντια
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Τρόφιμα
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Χαρτί
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Χρυσός
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Νερό
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Σιτάρι
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Kαουτσούκ
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Ζάχαρη
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Παιχνίδια
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Γλυκίσματα
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Κόλα
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Ινοποιημένη ζάχαρη
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Φυσαλίδες
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Καραμέλα
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Μπαταρίες
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Πλαστικά
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Ανθρακούχα ποτά
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Επιβάτης
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Κάρβουνο
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Ταχυδρομείο
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Πετρέλαιο
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Ζώα
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Βιομηχανικα Προϊόντα
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Σιτάρι
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Ξυλεία
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Σιδηρομετάλλευμα
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Χάλυβας
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Τιμαλφή
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Μετάλλευμα Χαλκού
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Καλαμπόκι
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Φρούτα
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Διαμάντια
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Φαγητό
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Χαρτί
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Χρυσός
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Νερό
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Σιτάρι
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Καουτσούκ
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Ζάχαρη
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Παιχνίδι
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Γλυκό
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Κόλα
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Ινοποιημένη ζάχαρη
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Φυσαλίδα
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Καραμέλα
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Μπαταρία
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Πλαστικό
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Αναψυκτικό
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} επιβάτης{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} άνθρακα
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} σάκος{P "" s} με αλληλογραφία
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} πετρελαίου
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} αντικείμενο{P "" s} ζώων
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} κιβώτιο{P "" s} αγαθών
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} σιτάρι
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} ξύλου
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} μεταλλεύματος σιδήρου
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} ατσαλιού
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} τσάντ{P α ες} με τιμαλφή
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} μεταλλεύματος χαλκού
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} αραβόσιτου
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} φρούτων
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} τσάντ{P α ες} με διαμάντια
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} τροφίμων
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} χαρτιού
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} τσάντ{P α ες} με χρυσό
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} νερού
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} σιταριού
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} καουτσούκ
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} ζάχαρης
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} παιχνίδι{P "" α}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} τσάντ{P α ες} με γλυκά
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} κόλας
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} μαλλί της γριάς
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες}
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} τόφυ
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} μπαταρί{P α ες}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} πλαστικού
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά}
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}ΞΛ
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}FD
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}TY
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SW
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ALL
STR_DATE_SHORT_WHITE                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_DATE_LONG_WHITE                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Χάρτης - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Μήνυμα
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Προσχή!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί...
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Η ομάδα του OpenTTD

STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Έξοδος
STR_YES                                                         :{BLACK}Ναι
STR_NO                                                          :{BLACK}Όχι
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                       :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING};
STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_JUST_NOTHING                                                :Τίποτα
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Σκούρο Μπλε
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Ανοικτό Πράσινο
STR_COLOUR_PINK                                                 :Ροζ
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Κίτρινο
STR_COLOUR_RED                                                  :Κόκκινο
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Ανοιχτό μπλέ
STR_COLOUR_GREEN                                                :Πράσινο
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Σκούρο Πράσινο
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Μπλε
STR_COLOUR_CREAM                                                :Κρεμ
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Μωβ
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Πορφυρό
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Πορτοκαλί
STR_COLOUR_BROWN                                                :Καφέ
STR_COLOUR_GREY                                                 :Γκρι
STR_COLOUR_WHITE                                                :Λευκό
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Τοποθεσία
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Περιγράμματα
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Οχήματα
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Βιομηχανίες
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Διαδρομές
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Βλάστηση
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Ιδιοκτήτες
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Δρόμοι
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηρόδρομοι
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{BLACK}{TINYFONT}Κτήρια/Βιομηχανίες
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{BLACK}{TINYFONT}100μ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{BLACK}{TINYFONT}200μ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{BLACK}{TINYFONT}300μ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{BLACK}{TINYFONT}400μ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{BLACK}{TINYFONT}500μ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Τραίνα
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Πλοία
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{BLACK}{TINYFONT}Αεροπλάνο
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{BLACK}{TINYFONT}Διαδρομές Μεταφορών
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηροδρομικός Σταθμός
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{BLACK}{TINYFONT}Περιοχή Φόρτωσης Φορτηγών
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{BLACK}{TINYFONT}Στάση Λεωφορείου
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{BLACK}{TINYFONT}Αεροδρόμιο/Ελικοδρόμιο
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{BLACK}{TINYFONT}Λιμάνι
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Τραχύ Έδαφος
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Γρασίδι
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{BLACK}{TINYFONT}Γυμνό Έδαφος
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Χωράφια
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{BLACK}{TINYFONT}Δέντρα
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Βράχοι
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{BLACK}{TINYFONT}Νερό
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{BLACK}{TINYFONT}Χωρίς Ιδιοκτήτη
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Πόλεις
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{BLACK}{TINYFONT}Βιομηχανίες
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{BLACK}{TINYFONT}Έρημος
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{BLACK}{TINYFONT}Χιόνι
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Μήνυμα
STR_QUERY_CAPTION                                               :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Προεπιλογή
STR_QUERY_CANCEL                                                :{BLACK}Ακύρωση
STR_QUERY_OK                                                    :{BLACK}Εντάξει
STR_QUERY_RENAME                                                :{BLACK}Μετονομασία

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Φορτίο
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Πληροφορίες
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Χωρητικότητες
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Συνολικό Φορτίο
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Νέο Παιχνίδι
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Πολοί παίκτες
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Διάσταση χάρτη:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού

STR_COMPANY_SOMEONE                                             :κάποιος{SKIP}{SKIP}

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Αυτοκρατορικό
STR_UNITS_METRIC                                                :Μετρικό
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} μαω
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} χλμ/ώρα
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} μ/δ

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} τόνοι{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}λ
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} λίτρα{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Γράφημα λειτουργικού κέρδους
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Γράφημα εισοδήματος
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Γράφημα ιστορικού απόδοσης
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Γράφημα εταιρικής αξίας
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Ποσοστά πληρωμής φορτίου
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Λεπτομερής εκτίμηση απόδοσης
############ range for menu ends

STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Αποθήκευση παιχνιδιού
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Φόρτωση παιχνιδιού
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Έξοδος από το παιχνίδι
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Έξοδος
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το παιχνίδι;
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Εγκατάλειψη Παιχνιδιού
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης  (καθοδικά/ανοδικά)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}Επιλέξτε κριτήρια φιλτραρίσματος
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ταξινόμηση κατά

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Πληθυσμός
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Παραγωγή
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Τύπος
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Μεταφέρθηκαν
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Όνομα
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Όνομα
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Μέρα
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Αριθμός
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Κέρδος προηγούμενου χρόνου
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Κέρδος αυτού του χρόνου
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Ηλικία
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :αξιοπιστία
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Συνολική χωρητικότητα ανά τύπο φορτίου
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Μέγιστη ταχύτητα
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Μοντέλο
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Αξία
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Μήκος
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Υπόλοιπη διάρκεια ζωής
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Τύπος σταθμού
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Αξία φορτίου σε αναμονή
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Υψηλότερη βαθμολογία φορτίου
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Χαμηλότερη βαθμολογία φορτίου
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :EngineID (κλασσική ταξινόμηση)
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Κόστος
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Δύναμη
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Ημέρα Κυκλοφορίας
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Κόστος Συντήρησης
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Δύναμη/Κόστος Συντήρησης
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Χωρητικότητα Φορτίου
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Επιλογή όλων των εγκαταστάσεων
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Επιλογή όλων των τύπων φορτίου (συμπεριλαμβανομένου φορτίου μη-αναμονής)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Διαθέσιμα Τρένα
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Διαθέσιμα Οχήματα
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Διαθέσιμα Πλοία
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Προβολή λίστας διαθέσιμων σχεδίων μηχανών για τον τύπο οχήματος.
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Διαχείριση λίστας
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Στείλε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτή λίστα
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Αντικατέστησε τα οχήματα
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Στείλε στο υπόστεγο
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Στείλε στο υπόστεγο
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Στείλε στο υπόστεγο
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Στείλε στο υπόστεγο
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Στείλε για επισκευή

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Ιαν
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Φεβ
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Μαρ
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Απρ
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :Μαϊ
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Ιουν
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Ιουλ
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Αυγ
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Σεπ
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Οκτ
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Νοε
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Δεκ
############ range for months ends

STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Παύση
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Αποθήκευση, παραίτηση, έξοδος
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρείας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                  :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Εμφάνιση του καταλόγου πόλεων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών εταιρείας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρείας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Εμφάνιση πίνακα κατάταξης των εταιρειών
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρείας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρείας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρείας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρείας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Μεγέθυνση εικόνας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Σμίκρυνση εικόνας
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Κατασκευή δρόμων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Κατασκευή λιμένων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                     :{BLACK}Τοποθέτηση δεντρων, πινακίδων κλπ.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Πληροφορίες περιοχής
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Επιλογές
STR_SMALL_ARROW_UP                                              :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_SMALL_ARROW_DOWN                                            :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων'
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Κάντε κλίκ εδώ για να πάτε στον τρέχων φάκελλο αποθήκευσης
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα  αριστερά/δεξιά
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Εμφάνιση μεταφορικών οδών στο χάρτη
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Εμφάνιση βλάστησης στο χάρτη
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Εμφάνιση ιδιοκτητών γης στο χάρτη
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Εναλλαγή ονομάτων πόλεων στο χάρτη
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_VEHICLE_TRAIN                                               :Τραίνο
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                        :Όχημα
STR_VEHICLE_SHIP                                                :Πλοίο
STR_VEHICLE_AIRCRAFT                                            :Αεροσκάφος
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                      :{WHITE}{VEHICLE} παλαιώνει
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                             :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED                                        :{BLACK}Ώφελος όταν καθαριστεί: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :Μη Διαθέσιμο
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Ιδιοκτήτης της Οδός: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Ιδιοκτήτης του τραμ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Ιδιοκτήτης του σιδηροδρόμου: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Κανένα
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Όνομα
STR_VEHICLE_NAME_SMALL                                          :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :1{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :2{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :3{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :4{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :5{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :6{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :7{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :8{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :9{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :10{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :11{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :12{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :13{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :14{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :15{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :16{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :17{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :18{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :19{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30{G ος η ο}
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31{G ος η ο}
############ range for days ends

STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Τζουκμπόξ Jazz
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Ήχος/Μουσική
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου ήχου/μουσικής
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}Όλα
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}Παλιό Στυλ
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}Νέο Στυλ
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Μουσικής
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Εφέ
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER                                         :{BLACK}{TINYFONT}ΕΛΑΧ  '  '  ' '  '  '  ΜΕΓ
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Κομμάτι{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Τίτλος
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}Τυχαία αναπαραγωγή
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Λίστα Κομματιών
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Καθαρισμός
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Αποθήκευση
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'όλα τα κομμάτια'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'παλιό στυλ'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'νέο στυλ'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 1'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 2'
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                       :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Κάντε κλικ στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                  :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{G=f}{BLACK}Δυσκολία ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Ρυθμίσεις μηνυμάτων
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Ιστορικό Μηνυμάτων
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Άφιξη πρώτου οχήματος στο σταθμό του παίκτη
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Έναρξη των βιομηχανιών
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Κλείνουν οι βιομηχανίες
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Αλλαγή της Παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρεία
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή(ες)
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Συμβουλή / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Νέα οχήματα
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Επιχορηγήσεις
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Ρύθμιση όλων των μηνυμάτων σε: Κλειστά / Περιγραφή / Ολόκληρα
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Αναπαραγωγή ήχου για μηνύματα σε περιγραφή
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών σε {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA},
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Επαγγελματίας
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Πρωτοπόρος
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Βιομήχανος
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Κεφαλαιούχος
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Μεγιστάνας
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Τυχοδιώκτης
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Μεγιστάνας του Αιώνα
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε  στο επίπεδο '{STRING}'
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'!
STR_BLUE_NUMBER                                                 :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξεργασίας Σεναρίου
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Δημιουργία Γης
STR_ARROW_UP                                                    :{BLACK}{UPARROW}
STR_ARROW_DOWN                                                  :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Επαναφορά τοπίου
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Αφαίρεση όλων των ιδιοκτησιών παικτών από το χάρτη
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ιδιοκτησίες παικτών;
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Δημιουργία τοπίου
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Δημιουργία πόλης
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Κατασκευή δρόμου
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Δημιουργία Πόλης
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Νέα Πόλη
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Κατασκευή νέας πόλης
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί πόλη εδώ...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Επέκταση
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                                   :{WHITE}Η πόλη δεν θα οικοδομεί δρόμους. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κατασκευή οδών μέσω των Προχωρημένων Επιλογών->Οικονομία->Πόλεις.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Τυχαία Πόλη
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί πόλη πρώτα
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Φύτευση Δέντρων
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Τυχαία Δέντρα
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Τοποθέτηση πετρωδών επιφανειών στο τοπίο
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο CTRL είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές.
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Τοποθέτισε ποτάμια
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Διαγραφή
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Αποθήκευση σεναρίου
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Φόρτωση σεναρίου
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Φόρτωση heightmap
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Έξοδος
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση πρόγραμμα επεξεργασίας, έξοδος
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Παίξτε Heightmap
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP                                :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε να παρατήσετε το σενάριο;
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}...και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Μικρό
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Μεσαίο
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Μεγάλο
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Τυχαίο
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Πόλη
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Οι πόλεις αναπτύσσονται ταχύτερα από τις απλές κωμοπόλεις{}Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, είναι μεγαλύτερες όταν ιδρύονται
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Μέγεθος πόλης:

STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Σχέδιο δρόμων πόλεως
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                                     :{BLACK}Επιλογή σχεδίου δρόμων που χρησιμοποιείται για αυτή την πόλη
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                                      :{BLACK}Αρχικό
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Καλύτεροι δρόμοι
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}Πλέγμα 2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}Πλέγμα 3x3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM                                        :{BLACK}Τυχαίο

STR_NEWS_MESSAGE                                                :{STRING}  -  {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων
STR_OFF                                                         :Κλειστό
STR_SUMMARY                                                     :Περιγραφή
STR_FULL                                                        :Ολόκληρο
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Επιλογές παιχνιδιού
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Ρυθμίσεις δυσκολίας
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Προχωριμένες ρυθμίσεις
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Ρυθμίσεις NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Επιλογές διαφάνειας
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων πόλεων
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων σταθμών
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Εμφάνιση πινακίδων
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12}Εμφάνιση σημείων διαδρομής
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Πλήρες animation
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρειες
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}Διαφανή κτίρια
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :{SETX 12}Διαφανές ταμπέλες σταθμών
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Πληροφορίες περιοχής εδάφους
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Ενναλαγή Κονσόλας
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :Εντοπισμός Σφαλμάτων Τεχνιτής Νοημοσύνης
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :ΜεγάληΦωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Σχετικά με το 'OpenTTD'
############ range ends here

STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Ανενεργό
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}Ενεργό
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Χρηματοδοτήσεις

############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Χάρτης του κόσμου
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Πρόσθετη εμφάνιση
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Λίστα ταμπελών
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Καταλογος πόλεων
############ end of the 'Display map' dropdown

STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Αντιγραφή της περιοχής της παγκόσμιας προβολής σε αυτή την εμφάνιση
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Επικόλληση από εμφάνιση
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Επικόλληση της περιοχής αυτής της εμφάνισης στην παγκόσμια προβολή

STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Νομισματικές μονάδες
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Μονάδες μέτρησης
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}Επιλογή μονάδων μέτρησης
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Οχήματα δρόμου
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN                         :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Οδήγηση στα αριστερά
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Οδήγηση στα δεξιά
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Ονόματα πόλεων
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Αυτόματη αποθήκευση
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Επιλογή διάκενου ανάμεσα στις αυτόματες αποθηκεύσεις
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Ανενεργό
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Κάθε μήνα
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Κάθε 3 μήνες
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Κάθε 6 μήνες
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Κάθε 12 μήνες
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού με πολλούς παίκτες
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών δυσκολίας
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Έξοδος
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Έξοδος από το 'OpenTTD'
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Επιλογή 'εύκρατου' στυλ τοπίου
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Επιλογή 'υπό-αρκτικού' στυλ τοπίου
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Επιλογή 'υπό-τροπικού' στυλ τοπίου
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Επιλογή 'παιχνιδούπολης' στυλ τοπίου
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Κατάλογος Βιομηχανιών
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
############ range ends here

STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε ερημικές περιοχές
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  ΠΑΥΣΗ  *  *

STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε!

STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                             :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ  *  *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής'

STR_6                                                           :{BLACK}6
STR_7                                                           :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Αγγλικά (Αυθεντικά)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Γαλλικά
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Γερμανικά
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Αγγλικά (Πρόσθετα)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Λατινοαμερικάνικα
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Αστεία
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Σουηδικά
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Ολλανδικά
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Φινλανδικά
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Πολωνικά
STR_TOWNNAME_SLOVAK                                             :Σλοβάκικα
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Νορβηγικά
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Όυγγαρικά
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Αυστριακά
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Ρουμάνικα
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Τσέχικα
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Ελβετικά
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Δανέζικα
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Τούρκικα
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Ιταλικά
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Καταλανικά
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Αγγλική Λίρα (£)
STR_CURR_USD                                                    :Δολλάρια ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Ευρώ (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Γιεν (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Αυστραικό Σελίνι (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Βελγικό Φράγκο (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Ελβετικό Φράγκο (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Τσέχικη Κορώνα (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Γερμανικό Μάρκο (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Δανέζικη Κορώνα (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Πεσέτα (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Φινλανδικό Μάρκο (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Φράγκο (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Δραχμή(δρχ.)
STR_CURR_HUF                                                    :Ουγγρικό Φλουρί (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Ισλανδική Κορώνα (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Ιταλική Λίρα (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Ολλανδικό Φιορίνι (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Νορβηγική Κορώνα (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Πολωνικό Zloty (PLN)
STR_CURR_RON                                                    :Ρουμάνικο Λευ (RON)
STR_CURR_RUR                                                    :Ρώσσικες Ρούβλες (RUR)
STR_CURR_SIT                                                    :Σλοβένικο Tolar (SIT)
STR_CURR_SEK                                                    :Σουηδική Κορώνα (SEK)
STR_CURR_TRY                                                    :Τούρκικη Λίρα (TRY)
STR_CURR_SKK                                                    :Σλοβάκικη Κορώνα (SKK)
STR_CURR_BRL                                                    :Βραζιλιάνικο Real (BRL)
STR_CURR_EEK                                                    :Εσθονική Κορώνα (EEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Άλλο...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Γλώσσα
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Επιλογή της γλώσσας σε χρήση

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Σε όλη την οθόνη
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Τσεκάρεται αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Πλήρεις Οθόνη απέτυχε

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Ανάλυση οθόνης
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Διαμόρφωση φωτογραφίας
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Επιλογή της διαμόρφωσης της φωτογραφίας σε χρήση

STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}Βασικό σετ γραφικών
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}Επιλογή του βασικού σετ γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                     :{RED}{10:NUM} αρχείο που λείπε ή είναι κατεστραμμένο{P "" s}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP                            :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό σετ γραφικών

STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε

STR_MONTH_JAN                                                   :Ιανουάριος
STR_MONTH_FEB                                                   :Φεβρουάριος
STR_MONTH_MAR                                                   :Μάρτιος
STR_MONTH_APR                                                   :Απρίλιος
STR_MONTH_MAY                                                   :Μάιος
STR_MONTH_JUN                                                   :Ιούνιος
STR_MONTH_JUL                                                   :Ιούλιος
STR_MONTH_AUG                                                   :Άυγουστος
STR_MONTH_SEP                                                   :Σεπτέμβριος
STR_MONTH_OCT                                                   :Οκτόβριος
STR_MONTH_NOV                                                   :Νοέμβριος
STR_MONTH_DEC                                                   :Δεκέμβριος

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :Επιβάτες
STR_BAGS                                                        :Σάκκοι
STR_TONS                                                        :Τόνοι
STR_LITERS                                                      :Λίτρα
STR_ITEMS                                                       :αντικείμενα
STR_CRATES                                                      :Κουτιά
STR_RES_OTHER                                                   :άλλα
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}

STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα εντολών...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα εντολών...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - -

STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} χάθηκε
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                     :{WHITE} Το κέρδος του {VEHICLE} πέρυσι ήταν {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Ευρωπαϊκή Οικονομική Ένωση!{}{}Το Ευρώ είναι πλέον το μοναδικό νόμισμα για τις καθημερινές συναλλαγές στην χώρα σας!

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                  :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει πολύ λίγες εντολές στο πρόγραμμα
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                      :{WHITE}ο {VEHICLE} έχει μη έγκυρη εντολή
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                 :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει διπλή εντολή
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                                   :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μη έγκυρο σταθμό στις εντολές του
# end of order system

STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                    :{WHITE}Αποτυχία Αυτόματης Ανανέωσης για το {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Το {VEHICLE} είναι πολύ μεγάλο μετά την ανανέωση
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Χωρίς επιλογή Αυτόματης Ανανέωσης
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(χρηματικό όριο)

STR_CONFIG_SETTING                                              :{BLACK}Προηγμένες Ρυθμίσεις
STR_CONFIG_SETTING_TIP                                          :{BLACK}Εμφάνιση προηγμένων ρυθμίσεων
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Προηγμένες Ρυθμίσεις

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Κλειστό
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Ανοιχτό
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Εμφάνιση της ταχύτητας του οχήματος στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Επιτρέπεται το χτίσιμο σε πλαγιές και ακτές: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτήρια, γραμμές, κλπ. (αυτόματη κλίση): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αφαίρεση περισσότερων ιδιοκτησιών πόλεων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δημιουργία πολύ μακριών τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Μοντέλο επιτάχυνσης τραίνων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Αρχικό
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Ρεαλιστικό
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Απαγόρευση στροφών 90 μοιρών για τρένα και πλοία: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (απαιτεί NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Σύνδεση σταθμών τρένων χτισμένων κοντά: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η σύνδεση μη παρακείμενων σταθμών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση βελτιωμένου αλγόριθμου φόρτωσης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Φόρτωση οχημάτων σταδιακά: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Πληθωρισμός: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Παράδοση φορτίου σε σταθμό μόνο όταν υπάρχει ζήτηση: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Επιτρέπεται να χτίζονται πολύ μακριές γέφυρες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι εντολές αποστολής σε αμαξοστάσιο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Χειροκίνητη μέθοδος κατασκευής βιομηχανιών πρώτων υλών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :κανένα
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :όπως σε άλλες βιομηχανίες
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :επικείμενη
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανα πόλη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Βιομηχανίες ίδου τύπου μπορούν να χτιστούν κοντά η μία στην άλλη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Εμφάνιση ολόκληρης ημερομηνίες στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Εμφάνιση σήμανσης στην πλευρά οδήγησης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Εμφάνιση παράθυρου οικονομικών στο τέλος του έτους: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Οι νέες οδηγίες είναι 'non-stop' από προεπιλογή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφφέ): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η αποστολή χρημάτων σε άλλες εταιρίες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ανομοιόμορφοι σταθμοί: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής βάρους σε φορία για εξομοίωση βαρέων τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Συντελεστής ταχύτητας αεροσκαφών: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Επιτρέπεται η κίνηση μέσω των στάσεων σε δρόμους πόλεων : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Επιτρέπεται η κατασκευή παρακείμενων σταθμών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Επιτρέπεται η χρήση πολλαπλών μηχανών από τα NewGRF: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτής της ρύθμισης όταν υπάρχουν οχήματα.

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Τα αεροδρόμια δεν λήγουν ποτέ: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Προειδοποίηση αν χαθεί τρένο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Επανεξέταση οδηγιών τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :όχι
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :από όλα τα οχήματα
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Ειδοποίηση όταν το εισόδημα ενός οχήματος είναι αρνητικό: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Τα οχήματα δεν λήγουν ποτέ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα παλιώνει: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα είναι {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} μήνες πρίν/μετά την μέγιστη ηληκία
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση με τα ελάχιστα απαιτούμενα χρήματα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Διάρκεια μηνύματος σφάλματος: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Εμφάνιση πληθυσμού πόλης στο όνομα της πόλης: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Γεννήτρια Γης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Αυθεντικό
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :ΤεραΓένεση
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Μέγιστη απόσταση από την άκρη για τα Διυλιστήρια {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Κορυφογραμμή χιονιού: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Σκληρότητα επιφάνειας (ΤεραΓέννεση μόνο) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Πολύ απαλός
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Απαλός
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Σκληρή
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Πολύ ανώμαλος
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Αλγόριθμος τοποθέτησης Δέντρων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Κανένας
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Αυθεντικό
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Βελτιωμένος
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Περιστροφή Heightmap: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Αντίθετη Φορά Ρολογιού
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Δεξιόστροφα
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Το επίπεδο ύψους που παίρνει ένα επίπεδο σενάριο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους στις άκρες του χάρτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Ένα ή περισσότερα τετράγωνα στην βόρεια άκρη δεν είναι κενά
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Ένα ή περισσότερα τετράγωνα σε μια από τις άκρες δεν είναι στο νερό

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Μέγιστη διασπορά σταθμών: {ORANGE}{STRING} {RED}Προσοχή: Η υψηλή ρύθμιση καθυστερεί το παιχνίδι
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Αυτόματη επισκευή ελικοπτέρων στα ελικοδρόμια: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Σύνδεση γραμμής εργαλείων τοπίου με γραμμή εργαλείων σιδηρόδρομου/δρόμου/νερού/αεροδρομίου: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ανάποδη μετακίνηση οθόνης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Ομαλή μετάβαση οθόνης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Εμφάνιση εργαλείου μετρήσεως όταν χρησιμοποιούνται διάφορα εργαλεία: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Εμφάνιση χρωμάτων των εταιρειών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Κανένας
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Η Εταιρεία μου
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Όλες οι εταιρίες
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Προτίμηση ομαδικού chat με <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Λειτουργία ροδέλας κύλισης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoom στο χάρτη
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Μετακίνηση στο χάρτη
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Κλειστό
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Ταχύτητα ροδέλας μετακίνησης χάρτη: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :{LTBLUE}Εξομοίωση δεξιού κλικ {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Κλικ Εντολών
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :όχι

STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Μετάβαση με αριστερό κλικ: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Χρήση της {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ημερολογιακής μορφής στα αποθηκευμένα παιχνίδια.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :μεγάλη (31 Δεκ 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :σύντομη (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Αυτόματη παύση κατά την εκκίνηση ενός νέου παιχνιδιού: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Χρήση της προχωρημένης λίστας οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :όχι
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Η εταιρία μου
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Όλες οι εταιρίες
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Χρήση δεικτών φόρτωσης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :όχι
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Η εταιρία μου
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Όλες οι εταιρίες
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Ενεργοποίηση χρονοδιαγραμμάτων για τα οχήματα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Εμφάνιση χρονοδιαγραμμάτων σε τικ αντί για ημέρες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Γρήγορη δημιουργία εντολών για τα οχήματα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Προεπιλογή τύπου γραμμής (μετά από νέο παιχνίδι/φόρτωση παιχνιδιού): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Κανονικός σιδηρόδρομος
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Ηλεκτρικός σιδηρόδρομος
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Μαγνητικής Αιώρησης
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Πρώτη διαθεσιμότητα
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Τελευταία διαθεσιμότητα
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Περισσότερο χρησιμοποιούμενος
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Εμφάνιση κλεισμένων γραμμών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Διατήρηση των οικοδομικών εργαλείων ενεργών μετά από χρήση τους: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Ομαδοποίηση εξόδων στο παράθυρο οικονομικών της εταιρίας: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Εμφάνιση οικοδομικών εργαλίων όταν δεν υπάρχουν κατάλληλα οχήματα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Μέγιστα τρένα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Μέγιστα οχήματα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Μέγιστα αεροσκάφη ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Μέγιστα πλοία ανά παίκτη: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Απενεργοποίηση τρένων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Απενεργοποίηση οχημάτων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Απενεργοποίηση αεροσκαφών υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Απενεργοποίηση πλοίων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι AI σε παιχνίδι για πολλούς παίκτες (πειραματικό): {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Τα διαστήματα μεταξύ συντήρησης είναι σε ποσοστά: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα:: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}{STRING} μέρες/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Απενεργοποίηση επισκευών όταν οι βλάβες είναι απενεργοποιημένες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ορίων ταχύτητας βαγονιών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Απενεργοποίηση ηλεκτρικών γραμμών: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Τα έγχρωμα νέα εμφανίζονται το: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Έτος εκκίνησης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ομαλής οικονομίας (περισσότερες, μικρότερες αλλαγές): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αγοράς μετοχών από άλλες εταιρείες: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Κατά το σύρσιμο, τοποθέτησε σήματα κάθε: {ORANGE}{STRING} τετράγωνο(α)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Αυτόματο χτίσιμο σηματοφόρων πρίν: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Ενεργοποίηση του μενού σηματοδοτών: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Τύπος σηματοδότη που θα χρησιμοποιείται από προεπιλογή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Όλα

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Σχέδιο δρόμων για νέες πόλεις: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Αρχικό
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Καλύτεροι δρόμοι
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :Πλέγμα 2χ2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :Πλέγμα 3χ3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Τυχαίο
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Οι πόλεις επιτρέπεται να χτίσουν δρόμους: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Αριστερά
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Κέντρο
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Δεξιά
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Ρυθμός ανάπτυξης πόλεων: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Μηδενικός
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Αργός
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Κανονικός
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Γρήγορος
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Πολύ γρήγορος
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Αναλογία κωμοπόλεων που θα γίνουν πόλεις: {ORANGE}1 στις {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Αναλογία κωμοπόλεων που θα γίνουν πόλεις: {ORANGE}Καμία
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Αρχικός πολλαπλασιαστής μεγέθους πόλης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Να αφαιρούνται παράλογα στοιχεία δρόμων κατά την κατασκευή τους: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Σύστημα Διεπαφής
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Κατασκευή
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Οχήματα
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Σταθμοί
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Οικονομία
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Ανταγωνιστές
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Επιλογές εμφάνισης
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Αλληλεπιδράσεις
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Σηματοδότες
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Χειρισμός φορτίων
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Παίκτες υπολογιστή
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Αυτόματη ανανέωση
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Έλεγχος οχημάτων
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Δρομολογήσεις
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Τραίνα
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Πόλεις
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Βιομηχανίες

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Μέθοδος δρομολόγησης για τραίνα: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Δεν συνίσταται)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Συνίσταται)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH                       :{LTBLUE}Μέθοδος δρομολόγησης για οχήματα δρόμου: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF                   :Original {RED}(Δεν συνίσταται)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Συνίσταται)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}Μέθοδος δρομολόγησης για πλοία: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Original {BLUE}(Συνίσταται)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Δεν συνίσταται)

STR_CONFIG_SETTING_MAP_X                                        :{LTBLUE}X-μέγεθος χάρτη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Y-μέγεθος χάρτη: {ORANGE}{STRING}

############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης

STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Συγκρατημένο τοπίο
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Πολικό τοπίο
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Υποτροπικό τοπίο
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Παιχνιδιάστικο τοπίο

STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Κλεψιές
STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το κόλπο πρίν
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμος να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα.
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Παίζετε με την εταιρία: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Μαγική μπουλντόζα (αφαιρεί βιομηχανίες, αμετακίνητα): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Τα τούνελ διασταυρώνονται: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Χτήσιμο ενώ βρίσκεστε σε παύση: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Τα Jet δεν θα συγκρούονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Αλλαγή κλίματος: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Αλλαγή ημ/νίας: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING}

STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY}

STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Πήγαινε δια μέσου {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT}

STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Σημείο πορείας {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Σημείο πορείας {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Σημείο πορείας

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Σημείο πορείας
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Επιλογή τύπου σημείου πορείας

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Τραίν{P ο α}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Διαμόρφωση ονόματος σημείου πορείας

STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου πορείας...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Μετατροπή γραμμής σε σημείο πορείας
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σημείο πορείας τρένου εδώ...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο πορείας τρένου από εδώ...

STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Κατασκευή σιδηροδρομικής γραμμής χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή

STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...δεν υπάρχει καμία πόλη στην πίστα

STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαίες τοποθετημένες βιομηχανίες
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες...

STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Ανοίξτε την μπάρα εργαλείων μορφοποίησης εδάφους για ανύψωση/βύθιση γης, δενδροφύτευση, κλπ.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Μορφοποίηση εδάφους
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Επιπεδοποίηση γης


STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου

STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ
STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Δημιουργία καναλιών.
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Κανάλι

STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί υδατοφράκτης εδώ...
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Κατασκευή Υδατοφράκτη
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Κλείδωμα

STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Ποτάμι

STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση

STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Συντεταγμένες: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})

STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί μέρος του σταθμού...
STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Δεν γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Μετατρέψτε/Αλλάξτε τον τύπο της γραμμής

STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Σύρε την μηχανή του τρένου για να διαγραφεί ολόκληρο το τρένο

STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Έλξη & πτώση
STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Φτιάξε ένα σταθμό χρησιμοποιόντας έλξη & πτώση
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Επέλεξε τον τύπο του σταθμού προς χτίσιμο

STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Γρήγορη ταχύτητα παιχνιδιού
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Ιστορικό Μηνυμάτων
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Λίστα των πρόσφατων μηνυμάτων ειδήσεων
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Απενεργοποίηση όλων
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Ενεργοποίηση όλων

STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Βιομηχανίες
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION                                    :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - click στο ονομα για κεντράρισμα στην βιομηχανία

STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη βιομηχανία

STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου για μεταφορά διαφορετικού φορτίου
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Επιλογή τύπου φορτίου για να μεταφέρει το τρένο
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Διασκευή του τρένου ώστε να μεταφέρει το επιλεγμένο φορτίο
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Δεν γίνεται να αναπροσαρμοστεί το τρένο...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Αλλαγή παραγωγής

############ network gui strings


STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Όνομα παίκτη:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Αυτό είναι το όνομα με το οποίο θα σας αναγνωρίζουν οι άλλοι παίκτες
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Εισάγετε το όνομά σας
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Σύνδεση:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Επιλέξτε μεταξύ παιχνιδιού στο ίντερνετ η τοπικού (LAN) παιχνιδιού

STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Εκκίνηση διακομιστή
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Ξεκινήστε το δικό σας διακομιστή

STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Όνομα
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Όνομα του παιχνιδιού
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Γλώσσα, έκδοση διακομιστή, κλπ.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Κάντε κλικ σε ένα παιχνίδι από την λίστα για το επιλέξετε
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Ο διακομιστής που συμμετείχατε την τελευταία φορά:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST                                :{BLACK}Κάντε κλικ για να επιλέξετε το διακομιστή που συμμετείχατε την τελευταία φορά

STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Βρείτε το διακομιστή
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Ψάξτε το δίκτυο για ένα διακομιστή
STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή στην λίστα ο οποίος θα ελέγχεται κάθε φορά για παιχνίδια.
STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Εισάγετε τη διεύθυνση του οικοδεσπότη

STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Συμμετέχοντες
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Συμμετέχοντες online  / μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων {}Εταιρίες online / μέγιστος αριθμός εταιριών

STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Μέγεθος χάρτη
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Μέγεθος χάρτη του παιχνιδιού{}Κάντε κλικ για ταξινόμηση ανά περιοχή

STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Ημερομηνία
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Τρέχουσα ημερομηνία

STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Χρόνια
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Αριθμός χρόνων{}που τρέχει το παιχνίδι

STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Συμμετέχοντες:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Γλώσσα:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Μέγεθος χάρτη:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Έκδοση διακομιστή:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Διεύθυνση διακομιστή:  {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Ημερομηνία έναρξης:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Τρέχουσα ημερομηνία:  {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Προστατευμένο με κωδικό!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΓΕΜΑΤΟΣ
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH                                        :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ NEWGRF

STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Συμμετοχή σε παιχνίδι


STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Έναρξη νέου παιχνιδιού για πολλούς παίκτες

STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Όνομα παιχνιδιού:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Το όνομα του παιχνιδιού θα εμφανιστεί στους άλλους παίκτες στο μενού επιλογής παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Θέστε κωδικό
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Προστατέψτε το παιχνίδι με έναν κωδικό εάν δε θέλετε να είναι δημοσίως προσβάσιμο
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Επιλέξτε έναν χάρτη:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Σε ποιό χάρτη θέλετε να παίξετε;
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Ίντερνετ
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Ίντερνετ
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Ίντερνετ (αναγγελία)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} συμμετ{P έχων εχόντων}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων. Δεν είναι ανάγκη να γεμίσουν όλες οι θέσεις
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} εταιρί{P α ες}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Μέγιστος αριθμός εταιριών:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό εταιριών
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} θεατ{P ής ές}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Μέγιστος αριθμός θεατών:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό θεατών
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Ομιλούμενη γλώσσα:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στο διακομιστή
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού
STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Έναρξη νέου δικτυακού παιχνιδιού από τυχαίο χάρτη ή σενάριο
STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Φόρτωση παιχνιδιού
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Συνέχεια ενός αποθηκευμένου παιχνιδιού με πολλούς παίκτες (επιβεβαιώστε πως συνδέεστε ως ο σωστός παίκτης)

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Οποιαδήποτε
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Αγγλικά
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Γερμανικά
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Γαλλικά
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Βραζιλιάνικα
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Βουλγαρικά
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Κινέζικα
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Τσεχικά
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Δανικά
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Ολλανδικά
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Εσπεράντο
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Φινλανδικά
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Ουγγρικά
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Ισλανδικά
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Ιταλικά
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Γιαπωνέζικα
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Κορεατικά
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Λιθουανικά
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Νορβηγικά
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Πολωνικά
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Πορτογαλικά
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Ρουμανικά
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Ρωσικά
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Σλοβακικά
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Σλοβενικά
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Ισπανικά
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Σουηδικά
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Τουρκικά
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ουκρανικά
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Αφρικανικά
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Κροατικά
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Καταλανικά
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Εσθονικά
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Γαλικιανά
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Ελληνικά
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Λετονικά
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Αίθουσας παιχνιδιού για πολλούς παίκτες

STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Προετοιμασία για συμμετοχή:   {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Λίστα όλων των εταιριών αυτή τη στιγμή στο παιχνίδι. Μπορείτε είτε να συμμετάσχετε σε μία ή να δημιουργήσετε μια νέα αν υπάρχει κενή θέση
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Νέα εταιρία
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Δημιουργία νέας εταιρίας
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Παρακολούθηση παιχνιδιού
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Δείτε το παιχνίδι ως θεατής
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Συμμετοχή σε εταιρία
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Βοηθείστε  στην διαχείριση αυτής της εταιρίας
STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Ανανέωση διακομιστή
STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Ανανεώση πληροφοριών του διακομιστή

STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΤΑΙΡΙΑΣ




############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order



STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Απέτυχε η σύνδεση λόγο διαφορετικών NewGRF
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} Η έκδοση του client δεν ταιριάζει με την έκδοση του server
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Λανθασμένος κωδικός
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Ο server ειναι γεμάτος
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Έχετε γίνει ban απο τον server
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Έχετε γίνει kick απο τον server
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Δεν επιτρέπονται τα cheats στον server

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :Γενικό πρόβλημα
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :Πρόβλημα συγχρονισμού
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :Η σύνδεση χάθηκε
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :λάθος έκδοση
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :το όνομα χρησιμοποιείται
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :λάθος κωδικός
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                         :λάθος company-id στο DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :Kicked απο τον server
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order





############ end network gui strings

##### PNG-MAP-Loader


STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Αδυναμία φόρτωσης τοπίου από το ΒΜΡ...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...αδύνατη η μετατροπή τύπου εικόνας

##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Κόστος: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL                                   :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME                                         :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ...
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS                                :Πέτρες
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                           :Σκληρό έδαφος
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND                            :Γυμνό έδαφος
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS                                :Γρασίδι
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS                               :Χωράφια
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                    :Χιονισμένο έδαφος
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT                               :Έρημος

##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας
STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}...πολύ ψηλά
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...ήδη χτισμένο
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Κατασκευή μονοτρόχιου σιδηροδρόμου
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Κατασκευή μαγνητικού σιδηροδρόμου
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός τρένων εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν σηματοδότες εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σιδηρόδρομος εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ...
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Κατασκευή Σιδηρόδρομου
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Κατασκευή οδοντοτού
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Κατασκευή MagLev
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για κατασκευή και επισκευή τρένων)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                              :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION                               :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου
STR_RAILROAD_TRACK                                              :Σιδηρόδρομος
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                        :Αμαξοστάσιο
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας



##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί δρόμος εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί γραμμή τραμ εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ...
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION                                :{WHITE}Προσανατοισμός Σταθμού Οχημάτων
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμαρχείο τραμ εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση λεωφορείων...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση φορτηγών...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί επιβατικός σταθμός τραμ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμός τραμ...
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Κατασκευή δρόμου
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου χρησιμοποιώντας τον Αυτόματο Δρόμο
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Κατασκευή γραμμής τραμ χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή για τραμ.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Κατασκευή σταθμού οχημάτων (για κατασκευή και επισκευή οχημάτων)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Κατασκευή επιβατικού σταθμού τραμ
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT              :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σταθμού οχημάτων
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                       :Δρόμος
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                     :Δρόμος με φωτισμό
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                            :Δρόμος με δέντρα
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                         :Σταθμός Οχημάτων
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                   :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου

##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Πόλεις
STR_SIGN_SMALL_BLACK                                            :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Σπίτια: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Μετονομασία Πόλης
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} οι τοπικές αρχές δεν το επιτρέπουν
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  μεγ: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  μεγ: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Συγκρότημα γραφείων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Εκκλησία
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Μεγάλο συγκρότημα γραφείων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Σπίτια πόλης
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Ξενοδοχείο
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Άγαλμα
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Συντριβάνι
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Πάρκο
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Συγκρότημα Γραφείων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Καταστήματα και γραφεία
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Μοντέρνο κτίριο γραφείων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Αποθήκη
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Τετράγωνο γραφείων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Γήπεδο
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Παλιά σπίτια
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Τοπική αρχή
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών για την τοπική αρχή
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN}
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Ποσοστά εταιρείας μεταφορών:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για υπηρεσίες παίρνοντας:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} από {STRING} πρός {STRING}{YELLOW} (έως {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}Κανένα
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, έως {DATE_SHORT})
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Έληξε προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} δεν θα προσελκύουν χρηματοδότηση πια.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STATION} προς {STATION} δεν χρηματοδοτείται πια.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING} από {STRING} προς {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Χωράφια
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Σπίτια
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Διαμερίσματα
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2                      :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Καταστήματα και γραφεία
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Καταστήματα και γραφεία
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Θέατρο
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Στάδιο
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Γραφεία
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Σπίτια
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Κινηματογράφος
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Εμπορικό κέντρο
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Κάνε το
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP                             :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτή την πόλη - κάντε κλικ στο αντικείμενο για πληροφορίες
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP                               :{BLACK}Διενέργεια της επιλεγμένης πράξης στην παραπάνω λίστα
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Μικρή διαφημιστική καμπάνια
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION                  :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Επιχορήγηση νέων κτιρίων
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}  Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}  Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{}  Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{}  Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{}  Κόστος: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION                         :{STRING} (υπό κατασκευή)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1                                  :Ιγκλού
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1                                 :Σκηνές ινδιάνων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1                           :Σπίτι-Καφετιέρα
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1                             :Τράπεζα-κουμπαράς


##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :Φύτευση δέντρων
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :Τοποθέτηση σηματοδότη
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Δέντρα
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ...
STR_SIGN_WHITE                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ...
STR_SIGN_DEFAULT                                                :Πινακίδα
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η πινακίδα
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση
STR_TREE_NAME_TREES                                             :Δέντρα
STR_TREE_NAME_RAINFOREST                                        :Δάσος
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                     :Κάκτοι

##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Προσανατολισμός
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Αριθμός γραμμών
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα

STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION                                :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Βαθμολογίες
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Δέχεται
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Τοπική βαθμολογία υπηρεσίας μεταφοράς:

############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Απαίσια
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Πολύ Κακή
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Κακή
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Μέτρια
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :Καλή
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Πολύ Καλή
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Εξαιρετική
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Καταπληκτική
############ range for rating ends

STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} ούτε {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s}
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Κανένα -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Επιλέξτε τον αριθμό πλατφορμών για το σιδηροδρομικό σταθμό
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Επιλέξτε το μήκος του σιδηροδρομικού σταθμού
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χώρου φόρτωσης φορτηγών
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Εμφάνιση στατιστικών σταθμού
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Αλλαγή ονόματος του σταθμού
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου
STR_STATION_SIGN                                                :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                        :Σιδηροδρομικός σταθμός
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                         :Υπόστεγο Αεροσκαφών
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                                 :Αεροδρόμιο
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                      :Χώρος φόρτωσης φορτηγών
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                             :Στάση λεωφορείων
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                               :Αποβάθρα πλοίων
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Κάλυψη περιοχής
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Λιμάνι
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                    :Σημαδούρα
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι


##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER                                     :Νερό
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK                        :Ακτή ή όχθη ποταμού
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                                :Αποθήκη πλοίων
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό

##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION                                       :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION                                       :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Αποθήκευση
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Διαγραφή
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} ελεύθερα
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING}
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}Λίστα δίσκων, φακέλλων και αποθηκευμένων παιχνιδιών
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα
STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME                                  :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Φόρτωση Heightmap

##id 0x4800
STR_OBJECT_IN_THE_WAY                                           :{WHITE}{STRING} στη μέση
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE                                     :Ορυχείο Άνθρακα
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION                                 :Σταθμός Ηλεκτρισμού
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL                                       :Πριονιστήριο
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Δάσος
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY                                  :Διυλιστήριο
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG                                       :Πετρελαιοπηγή
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Εργοστάσιο
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS                                :Εργασίες Εκτύπωσης
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL                                    :Χαλυβουργείο
STR_INDUSTRY_NAME_FARM                                          :Φάρμα
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Πετρελαιοπηγές
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Τράπεζα
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφών
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Μύλος Χαρτιού
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Χρυσορυχείο
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Τράπεζα
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Αδαμαντορυχείο
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Φυτεία Φρούτων
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Φυτεία Λάστιχου
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Προμήθεια Νερού
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Πύργος Νερού
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Εργοστάσιο
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Φάρμα
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Υλοτομείο
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Δάσος Μαλλιού της Γριάς
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Εργοστάσιο Γλυκών
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Φάρμα Μπαταριών
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Πηγές Κόλα
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Κατάστημα Παιχνιδιών
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Εργοστάσιο Παιχνιδιών
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :Πηγές Πλαστικού
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :Εργοστάσιο Αναψυκτικών
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :Γεννήτρια Φυσαλίδων
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :Λατομείο Τόφυ
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :Ορυχείο Ζάχαρης

############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends

############ range for produces starts
############ range for produces ends

STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BLACK}{BIGFONT}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BLACK}{BIGFONT}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST                                         :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BLACK}{BIGFONT}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν την εταιρεία {STRING} να κλείσει αμέσως!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BLACK}{BIGFONT}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {STRING} να κλείσει αμέσως!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BLACK}{BIGFONT}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στο {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BLACK}{BIGFONT}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}Η παραγωγή στο/στη {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50%
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη

##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON                               :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Η γέφυρα δεν καταλήγει στο ίδιο επίπεδο
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ χαμηλή για το έδαφος
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ
STR_BUILD_BRIDGE_INFO                                           :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Με Δοκούς, Ατσάλινη
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Κρεμαστή, Ατσάλινη
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :Ξύλινη
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :Τσιμεντένια
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :Φυσούνα, Ατσάλινη
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Σωλήνας, Σιλικόνη
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD                                 :Τούνελ σιδηρόδρομου
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD                                     :Τούνελ δρόμου
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL                    :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE                       :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                    :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE                 :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                              :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                            :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                    :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                        :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                    :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE                 :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                              :Ξύλινη γέφυρα δρόμου
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                            :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                       :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                       :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου

##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER                           :Αναμεταδότης
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE                            :Φάρος
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS                  :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND                    :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης!


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000

STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Σημαδούρα 9
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Άνω {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Κάτω {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Ελικοδρόμιο
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Δάσος
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Σταθμός #{NUM}

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Αποθήκευση

############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}Εύκολο
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM                                     :{BLACK}Μέτριο
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}Δύσκολο
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}Θέση δημαρχιακού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της πόλης: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :Κανένα
STR_NUM_LOW                                                     :Χαμηλό
STR_NUM_NORMAL                                                  :Κανονικό
STR_NUM_HIGH                                                    :Υψηλό
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Προσαρμοσμέν{G ος η ο}
STR_ARROW_LEFT_SMALL                                            :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_ARROW_RIGHT_SMALL                                           :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Πολύ αργό
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Αργό
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Μέτριο
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Γρήγορο
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Πολύ Γρήγορο
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Χαμηλό
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Μέτριο
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Υψηλό
STR_DISASTER_NONE                                               :Κανένα
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Μειωμένο
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Κανονικό
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Πολύ επίπεδη
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Επίπεδη
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Με λόφους
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Με βουνά
STR_ECONOMY_STEADY                                              :Σταθερή
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :Κυμαινόμενη
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :Στο τέλος της γραμμής μόνο
STR_DISASTERS_OFF                                               :Ανενεργό
STR_DISASTERS_ON                                                :Ενεργό
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτεων βαθμολογιών
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Ανεκτικό
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Υπομονετικό
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Εχθρικό

##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_NUM                                                 :(Εταιρία {COMMA})
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON                                :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON                           :{BLACK}Χρωματισμός
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE                            :{GOLD}Χρωματισμός:
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Νέος Χρωματισμός
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON                            :{BLACK}Όνομα Εταιρείας
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON                          :{BLACK}Όνομα Διευθυντή
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION                                  :Όνομα Εταιρείας
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION                              :Όνομα Διευθυντή
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή...
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Κατασκευή
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Νέα Οχήματα
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν.
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ.
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ.
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Έσοδα Τρένων
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME                       :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Έσοδα Πλοίων
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Τόκος Δανείου
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Άλλα
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}Σύνολο:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος
STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Δάνειο
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο:  {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Δεν είναι δυνατόν να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από την τράπεζα...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP                               :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP                          :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE                        :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE                              :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE                                 :{GOLD}Οχήματα:
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} τραίν{P ο α}
STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} {P όχημα οχήματα} δρόμου
STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} αεροσκάφος
STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} πλοί{P ο α}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}Κανένα
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Επιλογή Προσώπου
STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Αρσενικό
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Θηλυκό
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Κλειδί
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION                                 :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Αξία εταιρείας
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BLACK}{BIGFONT}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Διευθυντής)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} πουλήθηκε στην {STRING} για το ποσό των {CURRENCY}!
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}?
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Χρεωκοπία!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας...
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{BLACK}{TINYFONT}Μέρες σε μεταφορά
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{BLACK}{TINYFONT}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Μηχανικός
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Διαχειριστής Κυκλοφορίας
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Συντονιστής Μεταφορών
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Επόπτης Διαδρομών
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Διευθυντής
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Ανώτερος Υπάλληλος
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Διαχειριστής
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Πρόεδρος
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Μεγιστάνας
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Ανοικοδόμηση του αρχηγείου της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου
STR_COMPANY_JOIN                                                :{BLACK}Συμμετοχή
STR_COMPANY_JOIN_TIP                                            :{BLACK}Συμμετοχή και παιχνίδι ως αυτή η εταιρία
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Κωδικός
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Προστατεύστε την εταιρία με κωδικό ώστε να αποφύγετε την συμμετοχή ανεπιθύμητων παικτών.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Θέστε τον κωδικό της εταιρίας
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Να μην αποθηκευτεί ο κωδικός
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Δώστε στην εταιρία νέο κωδικό
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Κωδικός εταιρίας
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Προεπιλεγμένος κωδικός εταιρίας
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Χρήση αυτού του κωδικού ως προεπιλογή για τις νέες εταιρίες
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει!
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                                   :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING}!
STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα...

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Πρότυπο Μοτίβου Χρωμάτων
STR_LIVERY_STEAM                                                :Ατμοκίνητη Μηχανή
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Πετρελαιοκίνητη Μηχανή
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Ηλεκτροκίνητη Μηχανή
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Μονόγραμμη Μηχανή
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Μαγνητικά Αιωρούμενη Μηχανή
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Επιβατηγό Βαγόνι (Ατμού)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Επιβατηγό Βαγόνι (Πετρελαίου)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Επιβατηγό Βαγόνι (Ηλεκτρικό)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Επιβατηγό Βαγόνι (Μονόγραμμο)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Επιβατηγό Βαγόνι (Μαγνητικά Αιωρούμενο)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Εμπορικό Βαγόνι
STR_LIVERY_BUS                                                  :Λεωφορείο
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Φορτηγό
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Επιβατηγό πλοίο
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Εμπορικό Πλοίο
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Ελικόπτερο
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Μικρό Αεροπλάνο
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Μεγάλο Αεροπλάνο
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Επιβατηγό Τραμ
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Εμπορικό Τράμ

STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Εμφάνιση γενικών χρωματικών μοτίβων
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων τραίνων
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων οχημάτων δρόμου
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων πλοίων
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων αεροσκαφών
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Επιλογή του βασικού χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Επιλογή του δευτερεύοντος χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Επιλέξτε το χρωματικό μοτίβο για αλλαγή ή πολλά μοτίβα με Ctrl+Κλικ. Κάντε κλικ στο κουτάκι για να επιλέξετε τη χρήση του μοτίβου

##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Πετρελαίου)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Πετρελαίου
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Πετρελαίου
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Ατμοκίνητο)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Πετρελαίου)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Πετρελαίου)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Πετρελαίου)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Πετρελαίου)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Πετρελαίου)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Πετρελαίου)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Πετρελαίου)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Πετρελαίου)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Πετρελαίου)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Πετρελαίου)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Ηλεκτρικό)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Ηλεκτρικό)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Βαγόνι επιβατών
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Βαγόνι Αλληλογραφίας
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Φορτηγίδα Άνθρακα
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER                    :Βυτίο Πετρελαίου
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN                 :Βαγόνι Ζώων
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN                     :Βαγόνι Αγαθών
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER                  :Φορτηγίδα Σιταριού
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK                    :Φορτηγίδα Ξυλείας
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER               :Φορτηγίδα Σιδήρου
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK                   :Φορτηγίδα Χάλυβα
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN                   :Τεθωρακισμένο Βαγόνι
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN                      :Βαγόνι Τροφίμων
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK                   :Φορτηγίδα Χαρτιού
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER             :Φορτηγίδα Χαλκού
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER                  :Βυτίο Νερού
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK                   :Φορτηγίδα Φρούτων
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK                  :Φορτηγίδα Λάστιχου
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK                   :Φορτηγίδα Ζάχαρης
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER           :Φορτηγίδα Μαλλιού της Γριάς
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER                 :Φορτηγίδα Τόφυ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN                    :Βαγόνι Φυσαλίδων
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER                   :Βυτίο Κόλα
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN                     :Βαγόνι Γλυκών
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Βαγόνι Παιχνιδιών
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Φορτηγίδα Μπαταριών
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Φορτηγίδα Αναψυκτικών
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Φορτηγίδα Πλαστικού
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Ηλεκτρικό)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99

##id 0x8800









STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}το όχημα δε μπορεί να πάει σε όλους τους σταθμούς
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό





STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Το όχημα αυτό τρέχει {STRING} αργά
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Το χρονοδιάγραμμα αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί.
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Το χρονοδιάγραμμα αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί (δεν είναι όλα τα χρονοδιαγράμματα)

##id 0x9000



##id 0x9800

STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Κατασκευή καναλιού
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ...

##id 0xA000



##id 0xB000
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BLACK}{BIGFONT}Ατύχημα με ζέπελιν στο {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BLACK}{BIGFONT}Όχημα καταστράφηκε σε σύγκρουση με ΑΤΙΑ!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BLACK}{BIGFONT}Έκρηξη διυλιστηρίου κοντά στο  {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BLACK}{BIGFONT}Εργοστάσιο καταστράφηκε κάτω από ύποπτες συνθήκες κοντά στο {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BLACK}{BIGFONT}Α.Τ.Ι.Α. προσγειώθηκε κοντά στο {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BLACK}{BIGFONT}Κατάρρευση ανθρακωρυχείου αφήνει καταστροφικό ρήγμα κοντά στο {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Πλημμύρα!{}Τουλάχιστον {COMMA} αγνοούμενοι, το πιθανότερο νεκροί μετά από μεγάλη πλημμύρα!

STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Η δωροδοκία έγινε
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}αντιληπτή από περιφερειακό επιθεωρητή
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}


STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}.
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list







STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Τρένο'{VEHICLE}' που ανήκει στην '{COMPANY}' έχει μη έγκυρο μήκος. Πιθανόν να προέρχεται από πρόβλημα του NewGRFs. Το Παιχνίδι μπορεί ν΄αποσυγχρονιστεί ή να κρασάρει.



STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Μείωση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£)
STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE                              :{BLACK}Αύξηση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£)
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE                                   :{BLACK}Ρυθμίστε τη συναλλαγματική ισοτιμία του νομίσματος για μια λίρα (£)
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR                       :{BLACK}Ορίστε το διαχωριστικό για το νόμισμά σας
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX                          :{BLACK}Ορίστε το πρόθεμα για το νόμισμά σας
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX                          :{BLACK}Ορίστε το επίθεμα για το νόμισμά σας
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ νωρίτερα
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ αργότερα
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                         :{BLACK}Θέστε το χρόνο που γίνεται η μετάβαση σε Ευρώ
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW                             :{BLACK}10000 Λίρες (£) στο νόμισμά σας





### depot strings





STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Αεροσκάφος μη διαθέσιμο







############ Lists rail types


############ End of list of rail types



########### For showing numbers in widgets


########### String for New Landscape Generator



# Strings for map borders at game generation

########### String for new airports


############ Tooltip measurment


############ Date formatting

########




##### Mass Order






#### Improved sign GUI

########

STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Κατασκευή

############ Face formatting
########

############ signal GUI
########

############ on screen keyboard
########

############ AI GUI
STR_AI_URL                                                      :{BLACK}Ιστιοσελίδα: {STRING}
########

############ town controlled noise level
########

############ Downloading of content from the central server



########
