##name Malay
##ownname Melayu
##isocode ms_MY
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##winlangid 0x043a
##grflangid 0x3c

#

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Keluar peta
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY                                                       :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Memerlukan tanah rata
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} dalam perjalanan daripada {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Menerima: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Menerima: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Penumpang
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Arang Batu
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Surat
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Minyak
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Ternakan
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Barangan
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Bijirin
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Kayu
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Bijih Besi
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Keluli
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Barangan berharga
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Bijih tembaga
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Jagung
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Buah-buahan
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Berlian
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Makanan
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Kertas
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Emas
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Air
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Gandum
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Getah
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Gula
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Mainan
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Gula-gula
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Kola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Gula kapas
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Buih
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Tofi
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Bateri
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Plastik
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Minuman Bergas
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Penumpang
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Arang batu
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Surat
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Minyak
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Ternakan
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Barangan
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Bijirin
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Kayu Balak
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Bijih Besi
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Keluli
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Barangan Berharga
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Bijih Tembaga
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Jagung
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Buah-buahan
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Berlian
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Makanan
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Kertas
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Emas
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Air
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Gandum
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Getah
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Gula
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Mainan
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :Gula-gula
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Kola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :Candyfloss
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Buih
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Toffee
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Bateri
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Plastik
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Minuman Bergas
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} penumpang{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} arang batu
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} bag{P "" s} surat
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} minyak
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} item{P "" s} of livestock
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} kotak mengandungi barang-barang
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} bijirin
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT} kayu
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} bijih besi
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} keluli
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} beg mengandungi barangan berharga
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} bijih tembaga
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} jagung
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} buah-buahan
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} beg mengandungi berlian
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} makanan
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} kertas
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} beg mengandungi emas
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} air
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} gandum
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} getah
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} gula
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} mainan
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} beg mengandungi gula-gula
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} gula kapas
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} buih
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} tofi
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} bateri
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} minuman bergas
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}SR
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}MI
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}BR
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}BS
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}MK
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}KR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}EM
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}AR
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GT
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}GU
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}MA
STR_DATE_SHORT_WHITE                                            :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_DATE_LONG_WHITE                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}MAP-{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Pilihan Permainan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Pesanan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Pesanan dari {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Amaran!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Tidak boleh lakukan....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team

STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Keluar
STR_YES                                                         :{BLACK}Ya
STR_NO                                                          :{BLACK}Tidak
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                       :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}2
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5
STR_JUST_NOTHING                                                :Tiada
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Biru Gelap
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Hijau Pucat
STR_COLOUR_PINK                                                 :Merah Jambu
STR_COLOUR_YELLOW                                               :Kuning
STR_COLOUR_RED                                                  :Merah
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :Biru Muda
STR_COLOUR_GREEN                                                :Hijau
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :Hijau Gelap
STR_COLOUR_BLUE                                                 :Biru
STR_COLOUR_CREAM                                                :Krim
STR_COLOUR_MAUVE                                                :Ungu Muda
STR_COLOUR_PURPLE                                               :Ungu
STR_COLOUR_ORANGE                                               :Jingga
STR_COLOUR_BROWN                                                :Perang
STR_COLOUR_GREY                                                 :Kelabu
STR_COLOUR_WHITE                                                :Putih
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Lokasi
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Bentuk
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Kenderaan
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Industri
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Laluan
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Tumbuhan
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Pemilik
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Jalan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{BLACK}{TINYFONT}Landasan Keretapi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{BLACK}{TINYFONT}Stesyen/Lapangan Terbang/Dermaga
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{BLACK}{TINYFONT}Bangunan/Industri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M                                       :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M                                       :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M                                       :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M                                       :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M                                       :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Keretapi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan Darat
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Kapal
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{BLACK}{TINYFONT}Kapal Terbang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{BLACK}{TINYFONT}Laluan Pengangkutan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{BLACK}{TINYFONT}Hutan
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Keretapi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{BLACK}{TINYFONT}Tempat Pemunggahan Barang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Bas
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{BLACK}{TINYFONT}Lapangan Terbang/Helikopter
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{BLACK}{TINYFONT}Dermaga
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Tidak Rata
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Berumput
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Lapang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{BLACK}{TINYFONT}Padang
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{BLACK}{TINYFONT}Pokok
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Batu
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{BLACK}{TINYFONT}Air
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{BLACK}{TINYFONT}Tidak Ada Pemilik
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Bandar
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{BLACK}{TINYFONT}Industri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{BLACK}{TINYFONT}Padang Pasir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{BLACK}{TINYFONT}Salji
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Pesanan
STR_QUERY_CAPTION                                               :{WHITE}{STRING}
STR_QUERY_CANCEL                                                :{BLACK}Batal
STR_QUERY_OK                                                    :{BLACK}OK
STR_QUERY_RENAME                                                :{BLACK}Tukar Nama

STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Kargo
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Maklumat
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Kapasiti
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Jumlah Kargo
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Permainan Baru
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Muat Permainan
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Ramai pemain
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Pengarang Senario

STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Saiz peta:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Pilihan Permainan

STR_COMPANY_SOMEONE                                             :Seseorang{SKIP}{SKIP}

STR_UNITS_METRIC                                                :Metrik
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tan
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Graf keuntungan operasi
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Graf Pendapatan
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Graf Penghantaran Kargo
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Graf Prestasi
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Graf Nilai Syarikat
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Bayaran Kargo
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Jadual liga syarikat
############ range for menu ends

STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Tentang OpenTTD
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :Simpan Permainan
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :Muat Permainan
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :Tinggalkan Permainan
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Keluar
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan permainan ini?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Tinggalkan Permainan
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Pilih kriteria aturan
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}Pilih kriteria tapisan
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Menyusun mengikuti

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Bilangan Penduduk
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Pengeluaran
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Jenis
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Telah dihantarkan
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Nama
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Nama
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Tarikh
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nombor
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Keuntungan tahun lepas
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Keuntungan tahunan
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Umur
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Jumlah keupayaan untuk setiap jenis kargo
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Kelajuan Maksima
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Nilai
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Panjang
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Baki masa hayat
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Jenis stesen
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID Enjin  (aturan klasik)
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kos
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Tenaga
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Tarikh Pengenalan
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Kapasiti Kargo
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Tiada kargo menunggu
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Pilih semua kemudahan
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
STR_AVAILABLE_TRAINS                                            :{BLACK}Keretapi sedia ada
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                                     :{BLACK}Kenderaan sedia ada
STR_AVAILABLE_SHIPS                                             :{BLACK}Kapal sedia ada
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Kapal terbang sedia ada
STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Kendali senarai
STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Tukar kenderaan
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Hantar ke pangkalan
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Hantar ke pangkalan
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Hantar ke pangkalan
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Hantar ke bangsal Kapal Terbang
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Hantar untuk servis

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Jan
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Mac
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :Mei
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Jun
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Jul
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Ogos
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Okt
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Dis
############ range for months ends

STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Henti Sebentar Permainan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Simpan Permainan, Tinggalkan Permainan, Keluar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Papar Senarai Stesen Syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Papar peta, pandangan lebih atau senarai tanda
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                  :{BLACK}Papar Peta, direktori Bandar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Papar direktori bandar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Papar maklumat kewangan syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Papar maklumat umum syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Papar graf
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Paparkan jadual liga syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Papar senarai keretapi syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Papar senarai kenderaan syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Papar senarai kapal syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Papar senarai kapal terbang syarikat
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Membesarkan pemandangan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Mengecilkan pandangan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Bina landasan keretapi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Bina jalan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Bina limbungan kapal
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                     :{BLACK}Tumbuh pokok, letak papan tanda dll.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Maklumat kawasan tanah
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Pilihan
STR_SMALL_ARROW_UP                                              :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_SMALL_ARROW_DOWN                                            :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Tutup window
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Tajuk tetingkap -  seret ini untuk pindahkan tetingkap
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                    :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Tunjukkan industri di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Tunjukkan laluan kenderaan di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Tunjukkan tanaman sayuran di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Tunjukkan hakmilik tanah di peta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Togol nama kota dalam peta
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} tahun ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_VEHICLE_TRAIN                                               :Keretapi
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                        :Kenderaan Jalan
STR_VEHICLE_SHIP                                                :Kapal
STR_VEHICLE_AIRCRAFT                                            :Kapal Terbang
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                      :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                             :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {RED}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :Tidak diperolehi
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Pemilik: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Pemilik jalan: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Pemilik tramway: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Pemilik keretapi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Tiada
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}Nama
STR_VEHICLE_NAME_SMALL                                          :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}

############ range for days starts
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :Pertama
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :Kedua
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :Ketiga
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :Keempat
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :Kelima
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :Keenam
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :ketujuh
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :Kelapan
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :Kesembilan
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :Kesepuluh
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :Kesebelas
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :Kedua belas
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :Ketiga belas
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :Keempat Belas
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :Kelima belas
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :Keenam belas
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :Ketujuh belas
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :Kelapan belas
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :Kesembilan belas
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :31
############ range for days ends

STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}

STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}Peti muzik Jaz
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Bunyi/musik
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINYFONT}Semua
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINYFONT}Cara Lama
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINYFONT}Gaya baru
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINYFONT}Lorong Ezy
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan muzik
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan Kesan Bunyi
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER                                         :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}Lompat ke lagu sebelumnya
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}Lompat ke lagu seterusnya
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}Henti muzik
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}Main muzik
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}Tarik pengelincir untuk penentuan muzik dan kesan bunyi
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                    :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tajuk {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Trek
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINYFONT}Kocok
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Pilihan program muzik
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT                                 :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Trek
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Bersih
STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Simpan
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}Pilih program 'semua trek'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya lama'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya baru'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Pilih program 'Custom 1' (pilihan pengguna)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Pilih program 'Custom 2' (pilihan pengguna)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Batal progam semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Simpan seting muzik
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                       :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                  :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Kesukaran ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Utusan/laporan berita terakhir
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :Seting mesej
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Sejarah Pesanan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}Pilihan Pesanan
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Jenis Pesanan:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Kemalangan
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Maklumat syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Buka industri
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Tutup industri
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Perubahan ekonomi
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh pesaingan
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri lain
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Nasihat/informasi atas kenderaan syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Kenderaan baru
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Penukaran pada penerimaan kargo
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subsidi
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Maklumat umum
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level)
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Ahli perniagaan
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Usahawan
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Ahli perindustrian
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Kapitalis
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Hartawan
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Mogul
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Taikun abad semasa
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
STR_BLUE_NUMBER                                                 :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Penyunting Senario
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Pembentukan Tanah
STR_ARROW_UP                                                    :{BLACK}{UPARROW}
STR_ARROW_DOWN                                                  :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Hasilkan secara rawak
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Membentuk lanskap semula
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Membentuk lanskap semula
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Pembentukan lanskap
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Pembentukan bandar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Pembentukan industri
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Pembinaan jalan
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Pembentukan Bandar
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Bandar Baru
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Binakan bandar baru
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}...terlalu banyak bandar
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP                                    :{BLACK}Besarkan saiz bandar
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Kembangkan
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}Bandar Secara Rawak
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}Bina bandar secara rawak
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...mesti membangunkan bandar dahulu
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Tanam pokok
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Letak tanda
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Pokok rawak
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Letak kawasan batu-batu atas lanskap
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Letak rumah api
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Letak alat pemancar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Letak sungai.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}Buang
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Simpan senario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :Muat Senario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :Hentikan penyunting
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Berhenti
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO                                      :{WHITE}Muat Senario
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO                                      :{WHITE}Simpan Senario
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Main Senario
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... penghujung kedua-dua jambatan mesti berada atas tanah
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Kecil
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Sederhana
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Besar
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Rambang
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Bandar
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Pilih saiz bandar
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Saiz bandar

STR_TOWN_ROAD_LAYOUT                                            :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar:
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                                  :{BLACK}Jalan raya lebih baik
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID                                      :{BLACK}Grid 2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID                                      :{BLACK}Grid 3x3

STR_NEWS_MESSAGE                                                :{STRING}  -  {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
STR_OFF                                                         :Padam
STR_FULL                                                        :Penuh
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}

STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Pilihan permainan
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :Tetapan kesukaran
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Tetapan NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}Paparkan nama bandar
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}Paparkan nama stesyen
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}Paparkan tanda
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}Animasi penuh
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}Perincian penuh
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}Bangunan-bangunan telus
############ range ends here

############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Informasi kawasan tanah
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Togolkan konsol
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Tentang 'OpenTTD'
############ range ends here

STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Mati
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}Hidup
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Tunjukkan subsidi
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subsidi

############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Peta Dunia
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Senarai isyarat
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Direktori Bandar
############ end of the 'Display map' dropdown

STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}

STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Unit kewangan
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Pilihan unit kewangan
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Ukuran unit
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Kenderaan tanah
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Memandu di kiri
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Memandu di kanan
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Nama bandar
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Pilih tema untuk nama bandar

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Simpanan automatik
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Matikan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Setiap bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Setiap 3 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Setiap 6 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Setiap 12 bulan
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Mulakan permainan baru
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Membentuk dunia permananan/senario custom
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Papar pilihan permainan
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Papar pilihan kesukaran
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Mulakan permainan baru, dengan mengunnakan senario custom
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Keluar
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Keluar 'OpenTTD'
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...Hanya boleh dibina di bandar
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Pilih lanskap 'khatulistiwa'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK} Pilih lanskap 'sub-artik'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Pilih lanskap 'sub-tropical'
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Pilih lanskap 'dunia permainan'
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Biaya pembangunan industri baru atau senarai semua industri

############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :Direktori Industri
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Biaya industri baru
############ range ends here

STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Biaya industri baru
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan hutan
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan gurun
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  DIHENTIKAN  *  *


STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                             :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  SIMPAN PERMAINAN  *  *
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street'

STR_6                                                           :{BLACK}6
STR_7                                                           :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Inggeris (Original)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :French
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :German
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Inggeris (Additional)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latin-American
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Silly
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Swedish
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Dutch
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finnish
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polish
STR_TOWNNAME_SLOVAK                                             :Slovak
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norwegian
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Hungarian
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Austrian
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romanian
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Czech
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Swiss
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danish
STR_TOWNNAME_TURKISH                                            :Turkish
STR_TOWNNAME_ITALIAN                                            :Italian
STR_TOWNNAME_CATALAN                                            :Catalan
############ end of townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Paun (£)
STR_CURR_USD                                                    :Dolar ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Yen (¥)
STR_CURR_ATS                                                    :Syiling Austria (ATS)
STR_CURR_DEM                                                    :Mark Jerman (DEM)
STR_CURR_FIM                                                    :Markka Finland (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Franc (FRF)
STR_CURR_RUR                                                    :Ruble Rusia (RUR)


STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Bahasa
STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}

STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Skrin Penuh

STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Resolusi Skrin
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}

STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}

STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                     :{RED}{10:NUM} fail hilang/rosak{P "" s}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP                            :{BLACK}Maklumat tambahan tentang set grafik asas ini


STR_MONTH_JAN                                                   :Januari
STR_MONTH_FEB                                                   :Februari
STR_MONTH_MAR                                                   :Mac
STR_MONTH_APR                                                   :April
STR_MONTH_MAY                                                   :May
STR_MONTH_JUN                                                   :Jun
STR_MONTH_JUL                                                   :Julai
STR_MONTH_AUG                                                   :Ogos
STR_MONTH_SEP                                                   :September
STR_MONTH_OCT                                                   :Oktober
STR_MONTH_NOV                                                   :November
STR_MONTH_DEC                                                   :Desember

STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Tiada perintah
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}

STR_PASSENGERS                                                  :penumpang
STR_BAGS                                                        :beg
STR_TONS                                                        :tan
STR_LITERS                                                      :liter
STR_ITEMS                                                       :barangan
STR_CRATES                                                      :peti
STR_RES_OTHER                                                   :lain
STR_NOTHING                                                     :

STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}


STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}{VEHICLE} tidak boleh mencari arah jalan untuk teruskan jalan
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}{VEHICLE} telah hilang jalan.

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system



STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Hidupkan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Papar status kelajuan kerderaan di bar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Benarkan membina di pantai dan cerun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Dibenar membina keretapi panjang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Melarang keretapi dan kapal membuat pusingan 90 darjah: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Membenarkan bina jambatan panjang: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :seperti industri lain
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Membolehkan berbilang set enjin NewGRF: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Lapangan terbang tidak akan tamat tempohnya: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Memperingatkan jika satu kereta api hilang jalan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :tidak
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ya, tetapi kecuali kenderaan rencat

STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Pusingan jam

STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Syarikat sendiri
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Membesarkan peta
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Matikan

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Matikan



STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :Syarikat sendiri
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF                       :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Syarikat Sendiri
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Semua syarikat
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Landasan Biasa
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Landasan Elektrik
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev







STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Kanan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Kosong
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lambat
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Cepat
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Sangat cepat

STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Pembinaan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Kenderaan
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stesen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomi
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Pesaing

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Tidak dicadangkan)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF


############ generic strings for settings


STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Bermain sebagai syarikat tersebut: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Tukar iklim: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE} {DATE_SHORT}


STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Pergi melalui {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}







STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Banyak bandar rawak
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Many industri rawak
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..




STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Bina terusan.
STR_LANDINFO_CANAL                                              :Terusan


STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Sungai



STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini...
STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan







############ network gui strings










STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}




STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Pilih peta:
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (iklankan)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} pelanggan

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Mana-mana
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Inggeris
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Jerman
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Perancis
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Cina
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Belanda
############ End of leave-in-this-order




STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY}

STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING}


############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} dimuat turun setakat ini


STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Masukkan jumlah wang anda hendak memberikan

STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE}Tidak boleh bersambung
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Kata laluan salah
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :tidak boleh memuatkan peta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :sambungan terhilang
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order





############ end network gui strings

##### PNG-MAP-Loader



##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST                                      :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS                                :Batu
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS                                :Rumput
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                    :Tanah diliputi salji

##id 0x1000
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bina stesen kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bina isyarat kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bina jambatan kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Bina terowong kereta api
STR_RAILROAD_TRACK                                              :Landasan keretapi
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                        :Depot keretapi
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain



##id 0x1800
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Pembinaan Jalan
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Pilihkan Jambatan Jalan
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Bina stesen bas
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Bina ruang punggah lori
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Bina stesen trem penumpang
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Build freight tram station
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Bina jambatan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Bina jambatan trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Bina terowong jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Bina terowong trem
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                       :Jalan
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                     :Jalan berlampu
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                            :Jalan dibarisi pokok
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                         :Depot kenderaan jalan
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                   :Simpangan jalan/landasan
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                    :Landasan trem
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...

##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Bandar
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK                                            :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE                                            :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Rumah: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Namakan Bandar
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Nama Bandar-bandar - klik nama bandar untuk pandang ke pusat bandar
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Tukar nama bandar
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Suart bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  mak: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Bangunan pejabat tinggi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Bangunan pangsapuri kecil
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Gereja
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Bangunan pejabat besar
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Rumah
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Hotel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Patung
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Air Pancur
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1                                   :Taman
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2                           :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1                      :Kedai dan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1                 :Bangunan pejabat moden
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1                              :Gudang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3                           :Bangunan pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1                                :Stadium
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Rumah usang
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Majlis tempatan
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Papar maklumat pihak berkuasa tempatan
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidi
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BLACK}{BIGFONT}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STATION} ke {STATION} akan dibayar tambahan 50% untuk tahun hadapan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STATION} ke {STATION} akan dibayar dua kali ganda untuk tahun hadapan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STATION} ke {STATION} akan dibayar tiga kali ganda untuk tahun hadapan!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BLACK}{BIGFONT}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STATION} ke {STATION} akan dibayar empat kali ganda untuk tahun hadapan!
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Pangsapuri
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2                      :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3                      :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1                                :Panggung Wayang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2                                :Stadium
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1                                :Pejabat
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2                                 :Rumah
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1                                 :Panggung Wayang
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1                          :Pusat beli-belah
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON                                :{BLACK}Lakukan
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Kempen iklan kecil
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN          :Kempen iklan sederhana
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN           :Kempen iklan besar
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Membeli hak penangkutan esklusif
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION                         :{STRING} (sedang dibina)


##id 0x2800
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Pokok
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
STR_SIGN_WHITE                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
STR_SIGN_DEFAULT                                                :Papan tanda
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
STR_TREE_NAME_TREES                                             :Pokok
STR_TREE_NAME_RAINFOREST                                        :Hutan rimba

##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}Orentasi
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Bilangan landasan
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Panjang platform
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}

STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Terima

############ range for rating starts
############ range for rating ends

STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tengahkan pandangan utama kepada lokasi stesen
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tukarkan nama stesen
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang
STR_STATION_SIGN                                                :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                        :Stesen keretapi
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                                 :Lapangan kapal terbang
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                             :Stesen bas
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                               :Perlabuhan kapal
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Perlabuhan


##id 0x3800
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}...mesti dibina atas air
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER                                     :Air
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT                                :Depot kapal
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air

##id 0x4000
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Padam
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Fail tidak boleh dibaca

##id 0x4800
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST                                        :Hutan
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY                                       :Kilang

############ range for requires starts
############ range for requires ends

############ range for produces starts
############ range for produces ends


##id 0x5000

##id 0x5800


############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Keratapi {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME                                                :Kapal {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Pesawat Udara {COMMA}

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Utara

############ end of savegame specific region!

##id 0x6800

############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends

STR_NUM_CUSTOM                                                  :Custom

##id 0x7000

STR_LIVERY_BUS                                                  :Bas
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lori
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Feri Penumpang
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Kapal Kargo
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Kapal Terbang Kecil
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Kapal Terbang Besar
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Trem Penumpang

STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini

##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Diesel

##id 0x8800














STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan mengikuti jadual
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan {STRING} lewat
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Kenderaan ini sedang berjalan {STRING} awal
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil {STRING} untuk menghabis
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Jadual waktu ini akan mengambil sekurangnya {STRING} untuk dilengkapi (bukan semua dijadualkan)

##id 0x9000



##id 0x9800


##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Bina Lapangan Terbang

STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Nama kapal terbang
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}Nama kapal terbang


##id 0xB000



STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list










STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Kadar pertukaran: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Tukar ke Euro: {ORANGE}{5:NUM}
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE                                   :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£)
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR                       :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX                          :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX                          :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                    :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                         :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW                             :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£)





### depot strings





STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang

STR_ENGINES                                                     :Enjin

STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar

STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar

STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai

STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}


############ Lists rail types


############ End of list of rail types


STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Muatan: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}

########### For showing numbers in widgets


########### String for New Landscape Generator



# Strings for map borders at game generation

########### String for new airports


############ Tooltip measurment


############ Date formatting

########




##### Mass Order



STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan



#### Improved sign GUI

########


############ Face formatting
STR_FACE_NO                                                     :Tidak
########

############ signal GUI
########

############ on screen keyboard
########

############ AI GUI
STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}Penulis: {STRING}
STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Versi: {NUM}
STR_AI_URL                                                      :{BLACK}URL: {STRING}
########

############ town controlled noise level
########

############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Pilih pengingkatan



########
