! file Mtink.gen, general resources
! these resources must not be changed

EpsonUtil*background: #cccccc
EpsonUtil*foreground: #000000
EpsonUtil*shadowThickness: 1
EpsonUtil*XmToggleButton.shadowThickness: 0
EpsonUtil*highlightThickness: 1
EpsonUtil*XmSeparator.shadowThickness: 2
EpsonUtil*XmSeparatorGadget.shadowThickness: 2
EpsonUtil*XmSeparatorGadget.foreground: black

EpsonUtil*scaleB.background:   black
EpsonUtil*scaleLb.background:  #808080
EpsonUtil*scaleC.background:   cyan
EpsonUtil*scaleM.background:   magenta
EpsonUtil*scaleY.background:   yellow
EpsonUtil*scaleLc.background:  #80ffff
EpsonUtil*scaleLm.background:  #ff80ff

EpsonUtil*title_LB.foreground: blue
EpsonUtil*title_LB.background: white
EpsonUtil*TopShadowColor:      #eeeeee
EpsonUtil*BottomShadowColor:   #111111

*tooltipBackground:                       #efefd7
*tooltipForeground:                       blue
*tooltip_label.borderColor:               red
*tooltip_label.borderWidth:               1
*tooltip_label.alignment:                 ALIGNMENT_BEGINNING
*tooltipPost:                             1000
*tooltipDuration:                         5000
*tooltipX:                                10
*tooltipY:                                2

! for not european language you must include font resources
! into the langauge specific resource file

EpsonUtil*title_LB.fontList: *-helvetica-*-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-1
EpsonUtil*fontList:          *-helvetica-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-1
*tooltip_label.fontList:     *-helvetica-bold-r-normal--14-*
! File Mtink.En, also default resource
!
! Note for translator. This is a X-Resource file. The following
! character sequences have a special meaning:
! \    at the end of a line (no space allowed after the \):
!      resource continue at the next line.
! \n   This is a linefeed.
! \    (\ and space) the space character is part of the resource
!      string. Normally space at the begin and end of a resource are
!      elinminated.
! \t   This is for a tabulator character.   
!
! If you translate this you have to put the language designation
! withinh the key.
! Example:
! The resource default EpsonUtil*unknown must be translated into german
!
!   EpsonUtil*unknown: unknown
!   EpsonUtil.De*unknown: Unbekannt
! EpsonUtil is the program class name, .De must be inserted after this
!
! The language designator is composed for the first two character 
! which are normally stored into the environment variable LANG and/or
! LC_ALL, LC_MESSAGE. The first letter is to be written with upercase.

EpsonUtil*unknown:                       unknown

! The version number will be set into the c-source file !

EpsonUtil*title_LB.labelString:          EPSON UTILITIES V 0.9.12

EpsonUtil*legend_LB.labelString:         Ink quantity

EpsonUtil*ok_PB.labelString:             Exit

EpsonUtil*mainWindow.ok_PB.tooltip:      Abandon the\nStatus Monitor.

EpsonUtil*pref_PB.labelString:           Preference

EpsonUtil*pref_PB.tooltip:\
- Browser,\n\
- Mini help,\n\
- Port choice\n\
- Printer choice\n\
- working mode

EpsonUtil*about_PB.labelString:          About

EpsonUtil*about_PB.tooltip:\
Licence and\n\
cooperators

EpsonUtil*help_PB.labelString:           Help
 
EpsonUtil*help_PB.tooltip:               Display help within a browser.

EpsonUtil*check_PB.labelString:          Check\nNozzle

EpsonUtil*check_PB.tooltip:\
Print a test pattern to check\n\
for blocked nozzles.\n\
Blocked nozzles cause blank\n\
strips on print outs.

EpsonUtil*clean_PB.labelString:          Clean\nNozzle

EpsonUtil*clean_PB.tooltip:\
If the nozzle are not OK,\n\
you can clean the nozzle\n\
herewith

EpsonUtil*align_PB.labelString:          Align\nHead

EpsonUtil*align_PB.tooltip:\
Warning !\n\
This may damage the printer.

EpsonUtil*reset_PB.labelString:          Reset\nPrinter

EpsonUtil*reset_PB.tooltip:              This doesn't work for all models.

EpsonUtil*cartridge_PB.labelString:      Change\nCartridge

EpsonUtil*cartridge_PB.tooltip:\
If your printer don't\n\
offer any switch\n\
You need this.

EpsonUtil*addPrinterTxt:                 Other Printer

EpsonUtil*printerState_LB.labelString:   State: 

EpsonUtil*state_LB.labelString:   - 

EpsonUtil*noPrinter*messageString:\
Problems with the printer communication,\n\
please check the printer for errors:\n\
"Out of Paper", "No Ink", "printer not powered"\n\
\n\
Note that some printer block for a few seconds after\n\
powering on.

EpsonUtil*noPrinter*dialogTitle:          Error

EpsonUtil*cfg1_LB.labelString:            Printer Choice:

EpsonUtil*cfg2Printer_PB.labelString:     Printer Choice:

EpsonUtil*cfg2Printer_PB.tooltip:\
A list of printer will be offered.\n\
You can choose your model there.

EpsonUtil*cfg2Device_PB.labelString:      Port Choice:

EpsonUtil*cfg2Device_PB.tooltip:\
It will be nice\n\
if mtink where able\nto perform this !

EpsonUtil*next_PB.labelString:            Next

EpsonUtil*next:                           Next

EpsonUtil*previous_PB.labelString:        Previous

EpsonUtil*previous:                       Previous

EpsonUtil*save:                           Save

EpsonUtil*cancel:                         Cancel

EpsonUtil*ok:                             OK

EpsonUtil*about:\
EPSON Utilities\n\
\n\
Version V 0.9.12\n\
\n\
Copyright: Jean-Jacques Sarton 2001\n\
\nEmail: jj.sarton@t-online.de\n\
\n\
URL: http://xwtools.automatix.de\n\
\n\
Portions of code was taken from the gimp-print project\n\
Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n\
\n\
Licence: GPL\n\
\n\
Thanks to:\n\
Keith Amidon,\n\
  camalot@picnicpark.org\n\
Ronny Budzinske\n\
Karlheinz Guenster\n\
Gene Heskett,\n\
   gene_heskett@iolinc.net\n\
Till Kamppeter\n\
  (leader Foomatic/www.linuxprinting.org project)\n\
  http://www.linuxprinting.org/till\n\
Stefan Kraus\n\
   sjk@weserbergland.de\n\
   http://xwgui.automatix.de\n\
Sylvain Le-Gall\n\
   sylvain.le-gall@polytechnique.org\n\
Steven J. Mackenzie\n\
Simon Morlat\n\
Marc Riese Marc-Riese@gmx.de\n\
Hikmet Salar\n\
   Salar@gmx.de\n\
Glen Stewart\n\
Robert Wachinger\n\
   nospam@robert-wachinger.de\n\
Alberto Zanoni.

EpsonUtil*ctTxt0:\
Please place a sheet of paper in your printer to begin the head alignment procedure.\n\
Press [Next] to begin\n\
or [Cancel] to abort.

EpsonUtil*ctTxtC0:\
Please place a sheet of paper in your printer to begin the head alignment procedure.\n\
Choose the Black or Color Head and\n\
Press [Next] to begin or [Cancel] to abort.

EpsonUtil*ctTxt1:\
Please inspect the print, and choose the best pair of lines the last printed pattern, then reinsert the page in the input tray\nand press [Next] to continue.

EpsonUtil*ctTxt1C:\
Inspect the alignment sheet, and determine which pattern is the smoothest.\n\
This pattern will appear to have the least ``grain''.\n\
If you cannot find a smooth pattern, please select the number for the\n\
best pattern, and repeat the procedure.\n\
Insert the sheet into the printer and press [Next] to continue.

EpsonUtil*ctTxtP:\
Please wait until sheet is ejected from the printer and press [Next] to continue.

EpsonUtil*ctTxt5:\
Please inspect the final output very carefully to ensure that your printer is in proper alignment.\n\
\n\
You may now:\n\
\n\
  [Save] the results in the printer or\n\
  [Cancel] without saving the results

EpsonUtil*exTxt0:\
Cartridge exchange:\n\
\n\
Please press :\n\
\n\
  [Next] \to continue or\n\
  [Cancel]

EpsonUtil*exTxt00:\
Cartridge exchange:\n\
\n\
Please choose black or colour\n\
Press:\n\
\n\
  [Next] in order to continue or\n\
  [Cancel]

EpsonUtil*exTxt1:\
Cartridge exchange:\n\
\n\
The head asembly will be moved to the exchange position.

EpsonUtil*exTxt2:\
Cartridge exchange:\n\
\n\
Insert a new cartridge and:\n\
\n\
  Press [Next]

EpsonUtil*exTxt3:\
Cartridge exchange:\n\
\n\
  process "fill ink".

EpsonUtil*colors_RC*four_TB.labelString:    4 Colors

EpsonUtil*colors_RC*six_TB.labelString:     6 colors

EpsonUtil*head_RC*col_TB.labelString:       Color

EpsonUtil*head_RC*bw_TB.labelString:        Black

EpsonUtil*noAccess*dialogTitle:             Error

EpsonUtil*scrTxt_MW.head_RC.bw_TB.tooltip:\
Apply the order\n\
on the cartridge\n\
with the black ink.

EpsonUtil*scrTxt_MW.head_RC.col_TB.tooltip:\
Apply the order\n\
on the cartridge\n\
with the colored ink.

EpsonUtil*noAccess*messageString:\
No access to printer device file.\n\
\n\
Please make sure that mtink has enough\n\
right for accessing the device files.\n\
\n\
Refer also to the documentation.

EpsonUtil*fsb*dialogTitle:                 Mtink

EpsonUtil*fsb*CancelLabelString:           Cancel

EpsonUtil*fsb*okLabelString:               OK

EpsonUtil*fsb*applyLabelString:            Filter

EpsonUtil*fsb*filterLabelString: Filter

EpsonUtil*fsb*fileListLabelString:         Files

EpsonUtil*fsb*dirListLabelString:          Directories

EpsonUtil*browser_LB.labelString:          Choose Browser

EpsonUtil*browser_PB.labelString:          \ ...\ 

EpsonUtil*browser_PB.tooltip:              Browser Selection

EpsonUtil*tooltip_TB.labelString:          Mini Help

EpsonUtil*tooltip_TB.tooltip:\
You can disable\n\
the mini help\n\
herewith.

EpsonUtil*autodetect_TB.labelString:       Allow automatic detection

EpsonUtil*autodetect_TB.tooltip:\
Mtink will, At Start, try to\n\
find out the attached printermodel.\n\
This don't work with all printers.

EpsonUtil*save_PB.labelString:             Save

EpsonUtil*save_PB.tooltip:                 Adopt the changes.

EpsonUtil*ConfigureForm.cancel_PB.tooltip:\
Don't apply the changes,\n\
quit the configuration.

EpsonUtil*cancel_PB.labelString:           Cancel

! Printer state

EpsonUtil*error:                        Error

EpsonUtil*printing:                     Printing

EpsonUtil*selfTest:                     Self Test

EpsonUtil*busy:                         Busy

EpsonUtil*ok:                           OK

EpsonUtil*cleaning:                     Cleaning

EpsonUtil*unknown:                      Unknown
! File Mtink.De, German ressources.
! Datei Mtink.De, Deutsche Ressourcen.
!
! Notiz fr bersetzer. Dies ist eine X-Ressource-Datei.
! Nachstehende Zeichensequenzen haben eine spezielle Bedeutung:
! \    Am Ende einer Zeile (Leerzeichen und Tabulatoren drfen nicht
!      vorhanden sein) bedeutet, dass die Ressource in der nchste Zeile
!      fortgesetzt werden.
! \n   Dies steht fr eine Zeilenschaltung.
! \    (\ und Leerzeichen) Das Leerzeichen ist Teil der Zeichenkette.
!      Leerzeichen am Anfang eine Zeichenkette werden normalerweise
!      eliminiert.
! \t   Steht fr ein Tabulatorzeichen.
! !    am Anfang einer Zeile (Leerzeichen drfen vorgesetzt sein) leitet
!      ein Kommentar ein.
! 
! Wenn Sie eine bersetzung vornehmen, ist die Sprachkennung innerhalb
! des Bezeichners einzutragen.
! Beispiel:
! Die default Ressource  EpsonUtil*unknown ist auf Deutsch zu bersetzen
!
!   EpsonUtil*unknown: unknown
!   EpsonUtil.De*unknown: Unbekannt
! EpsonUtil ist der Klassennamen, .De muss nach den Klassennamen
! eingefgt werden. Soll von Deutsch nach Franzsisch bersetzt werden
! ist jeweils De durch Fr zu ersetzen.
!
! Die Sprachkennung besteht aus zwei Zeichen, welche aus der Umgebungsvariable
! LANG, LC_ALL und LC_MESSAGE entnommen werden. Der erste Buchstabe wird
! als Kapitlchen umgewandelt.
!
! Der bersichtlichkeit halber habe ich jede Ressource auf mehrere Zeilen
! umgebrochen. Dies sollte vor allem bei mehrzeiligen Texten die bersicht
! bezglich Formatierung verbessern.

EpsonUtil.De*unknown: unbekannt

! Die Version wird beim Erstellen der C-Datei ersetzt.

EpsonUtil.De*title_LB.labelString:\
EPSON UTILITIES V 0.9.12

EpsonUtil.De*legend_LB.labelString:\
Tintenmenge

EpsonUtil.De*ok_PB.labelString:\
Ende

EpsonUtil.De.mainWindow.ok_PB.tooltip:\
Status-Monitor\n\
verlassen

EpsonUtil.De*pref_PB.labelString:\
Einstellungen

EpsonUtil.De*pref_PB.tooltip:\
- Browser,\n\
- Minihilfe,\n\
- Schnittstelle\n\
- Druckerwahl\n\
- Betriebsart

EpsonUtil.De*about_PB.labelString: ber

EpsonUtil.De*about_PB.tooltip:\
Lizenz und\n\
Mitwirkende

EpsonUtil.De*help_PB.labelString:\
Hilfe

EpsonUtil.De*help_PB.tooltip:\
Hilfe in einem Browser anzeigen.

EpsonUtil.De*check_PB.labelString:\
Dsen\n\
prfen

EpsonUtil.De*check_PB.tooltip:\
Wenn der Ausdruck streifig ist,\n\
knnen Sie kontrollieren ob\n\
die Dsen verschmutzt sind.

EpsonUtil.De*clean_PB.labelString:\
Dsen\n\
reinigen

EpsonUtil.De*clean_PB.tooltip: \
Wenn der Ausdruck streifig \n\
und die Dsen verstopft sind,\n\
knnen Sie hiermit eine\n\
Reinigung vornehmen.

EpsonUtil.De*align_PB.labelString:\
Kpfe\n\
ausrichten

EpsonUtil.De*align_PB.tooltip:\
Achtung!\n\
Dies knnte den Drucker beschdigen!

EpsonUtil.De*reset_PB.labelString:\
Drucker\n\
zurcksetzen

EpsonUtil.De*reset_PB.tooltip:\
Das Zurcksetzen des Druckers\n\
funktioniert nicht bei allen\n\
Modellen.

EpsonUtil.De*cartridge_PB.labelString:\
Patrone\n\
wechseln

EpsonUtil.De*cartridge_PB.tooltip:\
Drucker ohne Schalter\n\
bentigen das.

EpsonUtil.De*addPrinterTxt:\
Andere Drucker

EpsonUtil.De*printerState_LB.labelString:\
Status: 

EpsonUtil.De*state_LB.labelString:\
- 

EpsonUtil.De*noPrinter*messageString:\
Kommunikationsproblem!\n\
Drucker bezglich dieser Fehlern prfen:\n\
"Papierfehler", "Tintenstand",\n\
"Drucker ist nicht eingeschaltet".\n\
\n\
Beachten Sie, dass manche Drucker fr\n\
einige Sekunden nach dem Einschalten\n\
nicht `ansprechbar' sind.

EpsonUtil.De*noPrinter*dialogTitle:\
Fehler

EpsonUtil.De*cfg1_LB.labelString:\
Drucker Auswahl:

EpsonUtil.De*cfg2Printer_PB.labelString:\
Drucker Auswahl:

EpsonUtil.De*cfg2Printer_PB.tooltip:\
Sie knnen in dieser Liste mit Druckern Ihr Modell auswhlen.

EpsonUtil.De*cfg2Device_PB.labelString:\
Port Auswahl:

EpsonUtil.De*cfg2Device_PB.tooltip:\
Wenn das Mtink nur\n\
selbst bestimmen\n\
knnte!

EpsonUtil.De*next_PB.labelString:\
Weiter

EpsonUtil.De*next:\
Weiter

EpsonUtil.De*previous_PB.labelString:\
Zurck

EpsonUtil.De*previous:\
Zurck

EpsonUtil.De*save:\
Sichern

EpsonUtil.De*cancel:\
Abbrechen

EpsonUtil.De*ok:\
OK

EpsonUtil.De*about:\
EPSON Utilities\n\
\n\
Version V 0.9.12\n\
\n\
Copyright: Jean-Jacques Sarton 2001\n\
\n\
Email: jj.sarton@t-online.de\n\
\n\
URL: http://xwtools.automatix.de\n\
\n\
Teile des Codes stammen vom Gimp-Print Projekt\n\
Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n\
\n\
Lizenz: GPL\n\
\nDank an:\n\
Keith Amidon,\n\
  camalot@picnicpark.org\n\
Ronny Budzinske,\n\
Karlheinz Gnster,\n\
Gene Heskett,\n\
  gene_heskett@iolinc.net,\n\
Till Kamppeter\n\
  (leader of the Foomatic/www.linuxprinting.org)\n\
  http://www.linuxprinting.org/till,\n\
Stefan Kraus\n\
  sjk@weserbergland.de\n\
  http://xwgui.automatix.de,\n\
Sylvain Le-Gall\n\
  sylvain.le-gall@polytechnique.org\n\
Steven J. Mackenzie\n\
Simon Morlat,\n\
Marc Riese\n\
  Marc-Riese@gmx.de,\n\
Hikmet Salar\n\
  Salar@gmx.de,\n\
Glen Stewart,\n\
Robert Wachinger\n\
  nospam@robert-wachinger.de\n\
und Alberto Zanoni.

EpsonUtil.De*ctTxt0:\
Kopfausrichtung:\n\
\n\
Bitte ein leeres Blatt Papier in den Drucker einlegen und [Weiter] bettigen.

EpsonUtil.De*ctTxtC0:\
Kopfausrichtung:\n\
\n\
Bitte ein leeres Blatt Papier in den Drucker einlegen, whlen Sie den schwarzen \
oder den farbigen Druckkopf\nund dann [Weiter] um fortzufahren oder [Abbrechen].

EpsonUtil.De*ctTxt1:\
Bitte begutachten Sie das so eben gedruckte Muster, und whlen Sie die besten \
Linienpaare aus.\nLegen Sie das Blatt erneut in den Drucker, und bettigen Sie [Weiter].

EpsonUtil.De*ctTxt1:\
Schauen Sie sich das bedruckte Blatt genau an. Finden Sie das Muster heraus, \
das den geradesten, senkrechten Strich ergibt. Jedem Strich ist eine Zahl von \
1 bis 8, beziehungsweise 15, zugeordnet. Die Zahlen stehen aus Platzgrnden \
untereinander. Diese Zahl klicken Sie an.\n\
\n\
Legen Sie das Blatt erneut in den Drucker, und whlen Sie [Weiter].

EpsonUtil.De*ctTxtP:\
Warten Sie bis das Blatt ausgeworfen wird und bettigen Sie [Weiter].

EpsonUtil.De*ctTxt5:\
Bitte begutachten Sie die Ergebnisse bezglich der Ausrichtung sehr \
sorgfltig.\n\nSie knnen nun:\n\n  die Einstellung im Drucker [Sichern] \
oder\n\
  [Abbrechen], ohne die Einstellungen zu bernehmen.

EpsonUtil.De*exTxt0:\
Patrone Wechseln:\n\
\n\
Bettigen Sie :\n\
\n\
  [Weiter] um fortzufahren oder\n\
  [Abbruch].

EpsonUtil.De*exTxt00:\
Patrone Wechseln:\n\
\n\
Whlen Sie bitte Farbe oder Schwarz und bettigen Sie :\n\
\n\
  [Weiter] um fortzufahren oder\n\
  [Abbruch].

EpsonUtil.De*exTxt1:\
Patrone wechseln:\n\
\n\
Wagen wird in die Wechselstellung gefahren.

EpsonUtil.De*exTxt2:\
Patrone Wechseln:\n\
\n\
Neue Patrone einsetzen und:\n\
\n\
  [Weiter] bettigen.

EpsonUtil.De*exTxt3:\
Patrone Wechseln:\n\
\n\
  Tinte wird nachgefllt.

EpsonUtil.De*capabilities_LB.labelString:\
Drucker Konfiguration:

EpsonUtil.De*capabilities_RC*id_TB.labelString:\
Drucker gibt Identifikation zurck.

EpsonUtil.De*capabilities_RC*reset_TB.labelString:\
Software-Reset kann durchgefhrt werden.

EpsonUtil.De*capabilities_RC*state_TB.labelString:\
Drucker liefert Status Informationen.

EpsonUtil.De*capabilities_RC*ex_TB.labelString:\
Tintenwechsel per Software ist notwendig.

EpsonUtil.De*colors_RC*four_TB.labelString:\
4 Farben

EpsonUtil.De*colors_RC*six_TB.labelString:\
6 Farben

EpsonUtil.De*head_RC*col_TB.labelString:\
Farbe

EpsonUtil.De*head_RC*bw_TB.labelString:\
Schwarz

EpsonUtil.De*noAccess*dialogTitle:\
Fehler

EpsonUtil.De.scrTxt_MW.head_RC.bw_TB.tooltip:\
Operation mit der schwarzen\n\
Tintenpatrone ausfhren.

EpsonUtil.De.scrTxt_MW.head_RC.col_TB.tooltip:\
Operation mit der farbigen\n\
Tintenpatrone ausfhren.

EpsonUtil.De*noAccess*messageString:\
Keine Zugriffsberechtigung auf die\n\
Schnittstellendateien.\n\
Stellen Sie sicher, dass mtink gengend Zugriffsrechte\n\
erhlt.\n\
Schauen Sie dafr in der Dokumentation nach.

EpsonUtil.De*fsb*dialogTitle:\
Mtink

EpsonUtil.De*fsb*CancelLabelString:\
Abbruch

EpsonUtil.De*fsb*okLabelString:\
OK

EpsonUtil.De*fsb*applyLabelString:\
Filter

EpsonUtil.De*fsb*filterLabelString:\
Filter

EpsonUtil.De*fsb*fileListLabelString:\
Dateien

EpsonUtil.De*fsb*dirListLabelString:\
Ordner

EpsonUtil.De*browser_LB.labelString:\
Browser whlen

! Achtung ein ' ' folgt das '\' Zeichen.

EpsonUtil.De*browser_PB.labelString:\
 ...\ 

EpsonUtil.De*browser_PB.tooltip:\
Browser auswhlen.

EpsonUtil.De*tooltip_TB.labelString:\
Minihilfe

EpsonUtil.De*tooltip_TB.tooltip:\
Diese lstige Minihilfe\n\
knnen Sie hiermit\n\
ein und ausschalten.

EpsonUtil.De*autodetect_TB.labelString:\
Automatische Erkennung erlauben.

EpsonUtil.De*autodetect_TB.tooltip:\
Mtink wird beim Start versuchen, den\n\
Drucker selbst zu bestimmen.\n\
Dies funktioniert nicht bei allen Druckern.

EpsonUtil.De*save_PB.labelString:  Sichern

EpsonUtil.De*save_PB.tooltip:  nderungen bernehmen.

EpsonUtil.De.ConfigureForm.cancel_PB.tooltip:\
nderungen nicht bernehmen,\n\
Maske verlassen.

EpsonUtil.De*cancel_PB.labelString:\
Abbruch

! Drucker Status

EpsonUtil.De*error:\
Fehler

EpsonUtil.De*printing:\
Druckt

EpsonUtil.De*selfTest:\
Selbst Test

EpsonUtil.De*busy:\
Beschftigt

EpsonUtil.De*ok:\
OK

EpsonUtil.De*cleaning:\
Reinigung

EpsonUtil.De*unknown:\
Unbekannt

! File Mtink.Fr, french resources.
! Fichier Mtink.Fr, resource franaises.
!
! Notes pout es traducteurs. Ce fichier correspond au format des resources
! pour X11.
!
! Les squences suivantes ont une signification spciale:
! \    en fin de ligne (les espace et tabulateurs ne sont pas admis)
!      signifie que le texte continue sur la ligne suivante.
! \n   correspond a un retour chariot.
! \    (\ et espace). L'espace fait parti du texte. 
!      Les espace sont normalement limins en dbut des textes.
! \t   correspond a un tabulateur.   
! !    en debut de ligne (les espaces en dbut de ligne sont admissibles) 
!      dnote un commentaire.
! 
! Si vous traduis un fichier resource vers une autre langue, il est neccessaire
! de modifier le mot clef en fonction de la langue cible.
! Example:
! La resource EpsonUtil*unknown est a traduire en franais:
!
!   EpsonUtil*unknown: unknown
!   EpsonUtil.Fr*unknown: inconnus
! EpsonUtil est le nom de classe du programmme, .Fr doit etre inserr a 
! aprs le nom de classe. Si la traduction s'effectue du franais vers
! l'italien, .Fr est  remplacer par .It.
!
! Le code pour l'identification de la langue est extrait des variables
! d'environement LANG, LC_ALL und LC_MESSAGE. Le premier charactre est
! transform en lettre capitale.
!
! J'ai, dans le but d'une meilleure lisibilit, rpartit les textes
! sur plusieurs lignes, ce qui devrait rendre le formatage plus clair.

EpsonUtil.Fr*unknown:\
inconnus

! Le numro de version est corrig lors de la gnration des fichiers C.

EpsonUtil.Fr*title_LB.labelString:\
UTILITAIRES EPSON V 0.9.12

EpsonUtil.Fr*legend_LB.labelString:\
Quantit d'encre

EpsonUtil.Fr*ok_PB.labelString:\
Quitter

EpsonUtil.Fr.mainWindow.ok_PB.tooltip:\
Au revoir.

EpsonUtil.Fr*pref_PB.labelString\
 Prfrence

EpsonUtil.Fr*pref_PB.tooltip:\
- Browser,\n\
- Bulles d'aide,\n\
- Fichier de connexion\n\
- Imprimante\n\
- Mode de travail

EpsonUtil.Fr*about_PB.labelString:\
A propos

EpsonUtil.Fr*about_PB.tooltip:\
Licence et\n
cooperateurs

EpsonUtil.Fr*help_PB.labelString:\
Aide

EpsonUtil.Fr*help_PB.tooltip:\
Afficher l'aide avec un browser.

EpsonUtil.Fr*check_PB.labelString:\
Test\n\
buses

EpsonUtil.Fr*check_PB.tooltip:\
Ici, vous pouvez controller\n\
l'tat des buses.

EpsonUtil.Fr*clean_PB.labelString:\
Nettoyage\n\
buses

EpsonUtil.Fr*clean_PB.tooltip:\
Le nettoyages des buses\n\
permet l'limination\n\
des "rayures".

EpsonUtil.Fr*align_PB.labelString:\
Alignement\n

EpsonUtil.Fr*align_PB.tooltip:\
Attention !\n\
Ceci peu rendre l'imprimante inutilisable.

EpsonUtil.Fr*reset_PB.labelString:\
RAZ\n\
imprimante

EpsonUtil.Fr*reset_PB.tooltip:\
La remise a zro\n\
ne fonctionne pas\n\
pour toutes les imprimantes.

EpsonUtil.Fr*cartridge_PB.labelString:\
Changement\n\
cartouche

EpsonUtil.Fr*cartridge_PB.tooltip:\
Pour les imprimantes\n\
sans commutateurs.

EpsonUtil.Fr*addPrinterTxt:\
Autre Imprimante

EpsonUtil.Fr*printerState_LB.labelString:\
Status: 

EpsonUtil.Fr*state_LB.labelString:
- 

EpsonUtil.Fr*noPrinter*messageString:\
Probleme de communication\n\
Controllez l'imprimante pour:\n\
"manque de papier", "encre epuise"\n\
"imprimante hors service"\n\
\n\
Notez que certaines imprimantes ne\n\
sont accessibles que plusieurs secondes aprs\n\
la mise sous tension.

EpsonUtil.Fr*noPrinter*dialogTitle:\
Erreur

EpsonUtil.Fr*cfg1_LB.labelString:\
Choix de l'imprimante:

EpsonUtil.Fr*cfg2Printer_PB.labelString:\
Choix de l'imprimante:

EpsonUtil.Fr*cfg2Printer_PB.tooltip:\
Une liste d'imprimante est propose.

EpsonUtil.Fr*cfg2Device_PB.labelString:\
Choix du port:

EpsonUtil.Fr*cfg2Device_PB.tooltip:
Malheureusement, la dtection\nn'est pas automatique !

EpsonUtil.Fr*next_PB.labelString:\
Suivant

EpsonUtil.Fr*next:\
Suivant

EpsonUtil.Fr*previous_PB.labelString:\
prcdent

EpsonUtil.Fr*previous:\
prcdent

EpsonUtil.Fr*save:\
Enregistrer

EpsonUtil.Fr*cancel:\
Annuler

EpsonUtil.Fr*ok:\
OK

EpsonUtil.Fr*about:\
EPSON Utilities\n\
\n\
Version V 0.9.12\n\nCopyright: Jean-Jacques Sarton 2001\n\
\n\
Email: jj.sarton@t-online.de\n\
\n\
URL: http://xwtools.automatix.de\n\
\n\
Des portions de code ont ete tires du projet gimp-print\n\
Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n\
\n\
Licence: GPL\n\
\n\
Mes remerciement a:\n\
Keith Amidon,\n\
  camalot@picnicpark.org\n\
Ronny Budzinske,\n\
Karlheinz Guenster,\n\
Gene Heskett\n\
  gene_heskett@iolinc.net,\n\
Till Kamppeter\n\
  (directeur du projet Foomatic/www.linuxprinting.org)\n\
  http://www.linuxprinting.org/till,\n\
Stefan Kraus\n\
  sjk@weserbergland.de\n\
  http://xwgui.automatix.de,\n\
Sylvain Le-Gall\n\
  sylvain.le-gall@polytechnique.org\n\
Steven J. Mackenzie\n\
Simon Morlat,\n\
Marc Riese\n\
  Marc-Riese@gmx.de,\n\
Hikmet Salar\n\
  Salar@gmx.de,\n\
Glen Stewart,\n\
Robert Wachinger\n\
  nospam@robert-wachinger.de\n\
Alberto Zanoni.

EpsonUtil.Fr*ctTxt0:\
Alignement du chariot:\n\
\n\
Placez une feuille vierge dans l'imprimante et activez [Suivant]pour continuer ou [Annuler]

EpsonUtil.Fr*ctTxtC0:\
Alignement du chariot:\n\
\n\
Placez une feuille vierge dans l'imprimante,choisissez la tte \
(noir ou couleur) et activez [Suivant] pour continuer ou [Annuler]

EpsonUtil.Fr*ctTxt1:\
Inspectez limpression et choisissez la meilleure paire de lignes.\n\
Remettez la feuille dans limprimante et activez [Suivant] pour continuer.

EpsonUtil.Fr*ctTxt1C:\
Inspectez la feuille d'alignment, et determinez l'echantillon le plus "lisse".\n\
Cet echantillon est celui qui semble etre le moins "granulleux".\n\
Si vous ne trouvez pas d'echantillon "lisse" choisissez le meilleur echantillon\n\
et rptez la procedure d'ajustage.\n\
Activez [Suivant] pour continuer.

EpsonUtil.Fr*ctTxtP:\
Attendez jusqu la fin de limpression et activez [Suivant] pour continuer.

EpsonUtil.Fr*ctTxt5:\
Inspectez le resultat final afin de dterminer si l'alignment est correct.\n\
\n\
Vous pouvez:\n\
\n\
  [Enregistrer] les rsultats dans l'imprimante ou\n\
  [Annuler] l'enregistrement dans l'imprimante

EpsonUtil.Fr*exTxt0:\
Remplacement des cartouches:\n\
\nActivez :\n\
\n\
  [Suivant] pour continuer ou\n\
  [Annuler]

EpsonUtil.Fr*exTxt00:\
Remplacement des cartouches:\n\
\n\
Choisissez noir ou couleur\n\
Activez :\n\
\n\
  [Suivant] pour continuer ou\n\
  [Annuler]

EpsonUtil.Fr*exTxt1:\
Remplacement des cartouches:\n\
\n\
Le chariot est ammene a la position de remplacement.

EpsonUtil.Fr*exTxt2:\
Remplacement des cartouches:\n\
\n\
remplacez la cartouche et:\n\
\n\
  activez [Suivant]

EpsonUtil.Fr*exTxt3:\
Remplacement des cartouches:\n\
\n\
  le remplissage est en cours.

EpsonUtil.Fr*colors_RC*four_TB.labelString:\
4 couleurs

EpsonUtil.Fr*colors_RC*six_TB.labelString:\
6 Couleurs

EpsonUtil.Fr*head_RC*col_TB.labelString:\
Couleur

EpsonUtil.Fr*head_RC*bw_TB.labelString:\
Noir

EpsonUtil.Fr*noAccess*dialogTitle:\
Erreur

EpsonUtil.Fr.scrTxt_MW.head_RC.bw_TB.tooltip:\
L'operation sur la\n\
cartouche contenant\n\
l'encre noire.

EpsonUtil.Fr.scrTxt_MW.head_RC.col_TB.tooltip:\
L'operation sur la\n\
cartouche contenant\n\
les encres colores.

EpsonUtil.Fr*noAccess*messageString:\
Pas de droit d'accs aux\n\
fichiers /dev/...\n\
\nRemdiez a ceci. Consulter la documentation si\n\
necessaire.

EpsonUtil.Fr*fsb*dialogTitle: Mtink

EpsonUtil.Fr*fsb*CancelLabelString:\
Annuler

EpsonUtil.Fr*fsb*okLabelString:\
OK

EpsonUtil.Fr*fsb*applyLabelString:\
Filtre

EpsonUtil.Fr*fsb*filterLabelString:\
Filtre

EpsonUtil.Fr*fsb*fileListLabelString:\
Fichiers

EpsonUtil.Fr*fsb*dirListLabelString:\
Repertoires

EpsonUtil.Fr*browser_LB.labelString:\
Choisissez le Browser

! Attention un espace se trouve en fin de ligne

EpsonUtil.Fr*browser_PB.labelString:\
 ...\ 

EpsonUtil.Fr*browser_PB.tooltip:\
Choix du browser.

EpsonUtil.Fr*tooltip_TB.labelString:\
Bulles d'aide

EpsonUtil.Fr*tooltip_TB.tooltip:\
Bulles d'aide\n\
hors / en service

EpsonUtil.Fr*autodetect_TB.labelString:\
Autoriser la detection automatique

EpsonUtil.Fr*autodetect_TB.tooltip:\
La dtection automatique de\n\
l'imprimante ne fonctionne\n\
pas sur tout les modles.\n\
Il est ncessaire, pour certaine\n\
imprimantes de ne pas autoriser\n\
cette dtection

EpsonUtil.Fr*save_PB.labelString:\
Enregistrer

EpsonUtil.Fr*save_PB.tooltip:\
Prise en compte des modifications.

EpsonUtil.Fr.ConfigureForm.cancel_PB.tooltip:\
Quiiter le mmasque sans\n\
prise en compte des modifications.

EpsonUtil.Fr*cancel_PB.labelString:\
Annuler

! Printer state
EpsonUtil.Fr*error:\
Erreur

EpsonUtil.Fr*printing:\
Impression

EpsonUtil.Fr*selfTest:\
Test

EpsonUtil.Fr*busy:\
Occup

EpsonUtil.Fr*ok:\
OK

EpsonUtil.Fr*cleaning:\
Nettoyage

EpsonUtil.Fr*unknown:\
Inconnu
! File Mtink.It, italian resources
EpsonUtil.It*unknown: sconosciuto
EpsonUtil.It*title_LB.labelString: STRUMENTI EPSON V 0.9.12
EpsonUtil.It*legend_LB.labelString: Livello inchiostro
EpsonUtil.It*ok_PB.labelString: Esci
EpsonUtil.It.mainWindow.ok_PB.tooltip:  Ciao.
EpsonUtil.It*pref_PB.labelString: Preferenze
EpsonUtil.It*pref_PB.tooltip: - Browser,\n- Mini aiuto ,\n- Scelta porta\n- Scelta stampante\n- Modalit operativa
EpsonUtil.It*about_PB.labelString: Informazioni
EpsonUtil.It*about_PB.tooltip: Licenza e\ncooperatori
EpsonUtil.It*help_PB.labelString: Aiuto
EpsonUtil.It*help_PB.tooltip: Mostra l'aiuto con un browser.
EpsonUtil.It*check_PB.labelString: Controllo\nUgelli
EpsonUtil.It*check_PB.tooltip: Se la stampa presenta striscie\npuoi controllare qui\n se gli ugelli siano sporchi.
EpsonUtil.It*clean_PB.labelString: Pulizia\nugelli
EpsonUtil.It*clean_PB.tooltip: Se gli ugelli non sono a posto,\npuoi pulirli qui.
EpsonUtil.It*align_PB.labelString: Allineamento\nTestina
EpsonUtil.It*align_PB.tooltip: Attenzione !\nQuesto pu danneggiare la stampante.
EpsonUtil.It*reset_PB.labelString: Ripristina\nStampante
EpsonUtil.It*reset_PB.tooltip: Il ripristino\nnon funziona\ncon tutte le stampanti.
EpsonUtil.It*cartridge_PB.labelString: Cambio\ncartuccia
EpsonUtil.It*cartridge_PB.tooltip: Se la tua stampante non\nha alcun pulsante\nhai bisogno di questo.
EpsonUtil.It*addPrinterTxt: Altra stampante
EpsonUtil.It*printerState_LB.labelString: Stato: 
EpsonUtil.It*state_LB.labelString: - 
EpsonUtil.It*noPrinter*messageString: Problemi con la comunicazioneverso la stampante,\ncontrolla se vi siano errori:\n"Carta terminata", "Non c' inchiostro", "Stampante non accesa"\n\nNota che alcune stampanti si bloccano per alcuni secondi dopo\nesser state accese.
EpsonUtil.It*noPrinter*dialogTitle: Errore
EpsonUtil.It*cfg1_LB.labelString: Scelta stampante:
EpsonUtil.It*cfg2Printer_PB.labelString: Scelta stampante:
EpsonUtil.It*cfg2Printer_PB.tooltip: Verr proposta una lista di stampanti.\nPuoi scegliere qui il tuo modello.
EpsonUtil.It*cfg2Device_PB.labelString: Scelta port:
EpsonUtil.It*cfg2Device_PB.tooltip: Sarebbe bello\nse mtink fosse in\ngrado di farlo !
EpsonUtil.It*next_PB.labelString: Avanti
EpsonUtil.It*next: Avanti
EpsonUtil.It*previous_PB.labelString: Indietro
EpsonUtil.It*previous: Indietro
EpsonUtil.It*save: Salva
EpsonUtil.It*cancel: Annulla
EpsonUtil.It*ok: OK

EpsonUtil.It*about:\
Strumenti EPSON\n\
\n\
Versione V 0.9.12\n\
\n\
Copyright: Jean-Jacques Sarton 2001\n\
\n\
Email: jj.sarton@t-online.de\n\
\n\
URL: http://xwtools.automatix.de\n\
\n\
Parti del codice sono state prese dal progetto gimp-print\n\
Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n\
\n\
Licenza: GPL\n\
Un grazie a:\n\
Keith Amidon,\n\
  camalot@picnicpark.org\n\
Ronny Budzinske,\n\
Karlheinz Guenster,\n\
Gene Heskett\n\
  gene_heskett@iolinc.net,\n\
Till Kamppeter\n\
  (leader of Foomatic/www.linuxprinting.org project)\n\
  http://linuxprinting.org/till,\n\
Stefan Kraus\n\
  sjk@weserbergland.de\n\
  http://xwgui.automatix.de,\n\
Sylvain Le-Gall\n\
  sylvain.le-gall@polytechnique.org\n\
Steven J. Mackenzie\n\
Simon Morlat,\n\
Marc Riese\n\
  Marc-Riese@gmx.de,\n\
Hikmet Salar\n\
  Salar@gmx.de,\n\
Glen Stewart,\n\
Robert Wachinger\n\
  nospam@robert-wachinger.de\n\
Alberto Zanoni.

EpsonUtil.It*ctTxt0: Inserisci un foglio nella stampante per iniziare la procedura di allineamento testine.\nPremi [Avanti] per iniziare\no [Annulla] per terminare.
EpsonUtil.It*ctTxtC0: Inserisci un foglio nella stampante per iniziare la procedura di allineamento testine.\nScegli la cartuccia Nero o Colore e\npremi [Avanti] per iniziare\no [Annulla] per terminare.
EpsonUtil.It*ctTxt1: Controlla la stampa, e scegli la miglior coppia di linee, poi rimetti la pagina nel vassoio della carta\ne premi [Avanti] per continuare.
EpsonUtil.It*ctTxt1C: Controlla l'allineamento del foglio, e vedi quale pattern sia meglio definito.\nE' il pattern che ha grana pi fine.\nSe non trovassi un pattern a grana fine, scegli il numero del\npattern migliore, e ripeti la procedura.\nInserisci il foglio nella stampante e premi [Avanti] per continuare.
EpsonUtil.It*ctTxtP: Attendi che il foglio sia uscito dalla stampante e premi [Avanti] per continuare.
EpsonUtil.It*ctTxt5: Analizza il risultato finale molto attentamente, per assicurarti che la stampante sia allineata in modo corretto.\n\nPuoi ora :\n\n  [Salvare] i risultati nella stampante o\n  [Annullare] senza salvare i risultati
EpsonUtil.It*exTxt0: Cambio cartuccia:\n\nPremi :\n\n  [Avanti] per continuare o\n  [Annulla]
EpsonUtil.It*exTxt00: Cambio cartuccia:\n\nScegli nero o colore\nPremi :\n\n  [Avanti] per continuare o\n  [Annulla]
EpsonUtil.It*exTxt1: Cambio cartuccia:\n\nLa testina verr portata in posizione per la sistituzione.
EpsonUtil.It*exTxt2: Cambio cartuccia:\n\nInserisci una nuova cartuccia e:\n\n  Premi [Avanti]
EpsonUtil.It*exTxt3: Cartridge exchange:\n\n  process "fill ink".
EpsonUtil.It*exTxt3: Cambio cartuccia:\n\n  processo "riempimento inchistro".
EpsonUtil.It*colors_RC*four_TB.labelString: 4 Colori
EpsonUtil.It*colors_RC*six_TB.labelString: 6 colori
EpsonUtil.It*head_RC*col_TB.labelString: Colore
EpsonUtil.It*head_RC*bw_TB.labelString: Nero
EpsonUtil.It*noAccess*dialogTitle: Errore
EpsonUtil.It.scrTxt_MW.head_RC.bw_TB.tooltip:  Operazione\nsulla cartuccia\ncon l'inchiostro nero.
EpsonUtil.It.scrTxt_MW.head_RC.col_TB.tooltip: Operazione\nsulla cartuccia\ncon l'inchiostro colorato.
EpsonUtil.It*noAccess*messageString: Nessun accesso al file\ndel dispositivo stampante\n\nAssicurati che mtink abbia i\ndiritti per accedere ai file dispositivo.\n\nFai anche riferimento alla documentazione.
EpsonUtil.It*fsb*dialogTitle: Mtink
EpsonUtil.It*fsb*CancelLabelString: Annulla
EpsonUtil.It*fsb*okLabelString: OK
EpsonUtil.It*fsb*applyLabelString: Filtro
EpsonUtil.It*fsb*filterLabelString: Filtro
EpsonUtil.It*fsb*fileListLabelString: File
EpsonUtil.It*fsb*dirListLabelString:  Cartelle
EpsonUtil.It*browser_LB.labelString:  Scegli il browser
EpsonUtil.It*browser_PB.labelString:  \ ...\ 
EpsonUtil.It*browser_PB.tooltip:  Scelta del browser.
EpsonUtil.It*tooltip_TB.labelString:  Mini aiuto
EpsonUtil.It*tooltip_TB.tooltip:  Puoi disabilitare\nil mini aiuto\nqui.
EpsonUtil.It*autodetect_TB.labelString: Permetti il rilevamento automatico.
EpsonUtil.It*autodetect_TB.tooltip: Mtink, all'avvio, cercher\ndi trovare il modello della stamante collegata.\nQuesto non funziona con tutte le stampanti.
EpsonUtil.It*save_PB.labelString:  Salva
EpsonUtil.It*save_PB.tooltip:  Salva i cambiamenti.
EpsonUtil.It*ConfigureForm.cancel_PB.tooltip:  Non applicare i cambiamenti,\nesci dalla configurazione.
EpsonUtil.It*cancel_PB.labelString:  Annulla

! Printer state
EpsonUtil.It*error:\
Error

EpsonUtil.It*printing:\
Printing

EpsonUtil.It*selfTest:\
Self Test

EpsonUtil.It*busy:\
Busy

EpsonUtil.It*ok:\
OK

EpsonUtil.It*cleaning:\
Cleaning

EpsonUtil.It*unknown:\
Unknown
! File Mink.Tr, turkisch resources
EpsonUtil.Tr*title_LB.fontList: *-helvetica-*-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-9
EpsonUtil.Tr*fontList: *-helvetica-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-9
*Tr.tooltip_label.fontList:               *-*-*-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-9
EpsonUtil.Tr*title_LB.labelString: EPSON UTILITIES V 0.9.12
EpsonUtil.Tr*legend_LB.labelString: Boya miktar
EpsonUtil.Tr*ok_PB.labelString: k
EpsonUtil.Tr*pref_PB.labelString: Ayarlamak
EpsonUtil.Tr*about_PB.labelString: Bilgiler
EpsonUtil.Tr*help_PB.labelString: Yardm
EpsonUtil.Tr*check_PB.labelString: fle\nkontrol
EpsonUtil.Tr*clean_PB.labelString: fle\ntemizlii
EpsonUtil.Tr*align_PB.labelString: Balar\nAyarlamak
EpsonUtil.Tr*reset_PB.labelString: Yeniden\nyerletir
EpsonUtil.Tr*cartridge_PB.labelString: Boya\ndeiecek
EpsonUtil.Tr*addPrinterTxt: Baka Yazc
EpsonUtil.Tr*printerState_LB.labelString: Status: 
EpsonUtil.Tr*state_LB.labelString: - 
EpsonUtil.Tr*noPrinter*messageString: Balantproblemi !\nLtfen Yazcy hatatalra ynelik konrl ediniz:\n"Kathatas", "Boyadurumu",\n"Yazc ak deil".\n\nDikkat baz Yazclarda\naldktan bir ka saniye sonra\nbalant kesilebilir.
EpsonUtil.Tr*noPrinter*dialogTitle: Yanl
EpsonUtil.Tr*cfg1_LB.labelString: Yazc seimi:
EpsonUtil.Tr*cfg2Printer_PB.labelString: Yazc seimi:
EpsonUtil.Tr*cfg2Device_PB.labelString: Port seimi:
EpsonUtil.Tr*next_PB.labelString: Devam
EpsonUtil.Tr*next: Devam
EpsonUtil.Tr*previous_PB.labelString: Geri
EpsonUtil.Tr*previous: Geri
EpsonUtil.Tr*save: Hafzaya al
EpsonUtil.Tr*cancel: Bitir
EpsonUtil.Tr*ok: OK
EpsonUtil.Tr*about:\

EPSON Utilities\n\
\nVersion V 0.9.12\n\
\n\
Copyright: Jean-Jacques Sarton 2001\n\
\n\
Email: jj.sarton@t-online.de\n\
\n\
URL: http://xwtools.automatix.de\n\
\n\
Baz kod blmleri gimp-print projesinden alnmtr\n\
Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n\
\n\
Tercuman: Hikmet Salar (Salar@gmx.de)\n\
Licence: GPL\n\
\n\
Teekkrler:\n\
Keith Amidon,\n\
  camalot@picnicpark.org\n\
Ronny Budzinske,\n\
Karlheinz Guenster,\n\
Gene Heskett\n\
  gene_heskett@iolinc.net,\n\
Till Kamppeter\n\
  (leading the Foomatic/www.linuxprinting.org project)\n\
  http://linuxprinting.org/till,\n\
Stefan Kraus\n\
  sjk@weserbergland.de\n\
  http://xwgui.automatix.de,\n\
Sylvain Le-Gall\n\
  sylvain.le-gall@polytechnique.org\n\
Steven J. Mackenzie\n\
Simon Morlat,\n\
Marc Riese\n\
  Marc-Riese@gmx.de,\n\
Hikmet Salar\n\
  Salar@gmx.de,\n\
Glen Stewart,\n\
Robert Wachinger\n\
  nospam@robert-wachinger.de\n\
Alberto Zanoni.

EpsonUtil.Tr*ctTxt0: Balk ayar:\n\nLtfen Yazcya bir bo kat koyunuz ve [devam] tuuna basnz.
EpsonUtil.Tr*ctTxtC0: Balik ayar:\n\nLtfen Yazcya bir bo kat koyunuz, Ltfen Balk seiniz, sisah veya renkli ve sonra [Devam] ilemi yrtmek iin veya [Bitir].
EpsonUtil.Tr*ctTxt1: Ltfen, az nce Yazcdan kan rnei deerlendiriniz ve eniyi izgi elerini seiniz.\nKat tekrar Yazcya yerletiriniz ve [Devam] tuuna basnz.
EpsonUtil.Tr*ctTxt1C: Yazcdan kan kata dikkatle baknz. En uygun rnei belirlemek iin nce rnee bakarak aaya (vertikal) yndeki en dzgn cizgiyi tesbit ediniz. Her izginin kendine ayit bir says olmak zere 1 ile 8 veya 15 saylar verilmistir. Saylar yerdarlndan, asaya doru sralanmakta. Ltfen O sayy tulaynz.\n\nLtfen, kat tekrar yazcya yerletiriniz ve [Devanm] tuuna basnz.
EpsonUtil.Tr*ctTxtP: Kagt yazcdan kana kadar bekleyiniz ve sonra [Devam] tuuna basarak tasdikleyiniz.
EpsonUtil.Tr*ctTxt5: Ltfen, datm grnts ile ilgili sonular iyi deerlendiriniz, ok zen gstererek ve Kagt tekrar Yazcya yerletiriniz.\n\nVe su seeneklerden birine karar veriniz:\n\n  Yazcnn ayarn [Hafzaya al] veya\n  ayarn hafzaya almadan [Bitir].
EpsonUtil.Tr*exTxt0: Boya deisilecek:\n\ntastikleyiniz :\n\n  [Devam] ilemi devam ettirmek iin veya\n  [Bitir]
EpsonUtil.Tr*exTxt00: Boya deisilecek:\n\nLtfen siyah veya renkli seeneklerden birine karar veriniz ve tasdikleyiniz:\n\n  [Devam] ilemi yrtmek iin veya\n  [Bitir]
EpsonUtil.Tr*exTxt1: Boya degisilecek:\n\nBoya deitirme pozisyonu ayarlanyor
EpsonUtil.Tr*exTxt2: Boya deiilecek:\n\nYeni Boya yerletiriniz ve\n\n [Devam] tuuna basnz
EpsonUtil.Tr*exTxt3: Boya deiecek:\n\n  Boya doldurma ilemi yryor.
EpsonUtil.Tr*colors_RC*four_TB.labelString: 4 Renkler
EpsonUtil.Tr*colors_RC*six_TB.labelString: 6 Renkler
EpsonUtil.Tr*head_RC*col_TB.labelString: Renkli
EpsonUtil.Tr*head_RC*bw_TB.labelString:Siyah
EpsonUtil.Tr*noAccess*dialogTitle: Yanl
EpsonUtil.Tr*noAccess*messageString: Giri hakknz yok\nbalantbilgileri
EpsonUtil.Tr*fsb*dialogTitle: Mtink
EpsonUtil.Tr*fsb*CancelLabelString: Bitir
EpsonUtil.Tr*fsb*okLabelString: OK
EpsonUtil.Tr*fsb*applyLabelString: Filitre
EpsonUtil.Tr*fsb*filterLabelString: Filitre
EpsonUtil.Tr*fsb*fileListLabelString: Dosya
EpsonUtil.Tr*fsb*dirListLabelString: Rehber
EpsonUtil.Tr*browser_LB.labelString:  Browser seiniz
EpsonUtil.Tr*browser_PB.labelString:  \ ...\ 
EpsonUtil.Tr*autodetect_TB.labelString: Otomatikmen bulmaya izin vermek
EpsonUtil.Tr*save_PB.labelString:  Hafzaya al
EpsonUtil.Tr*cancel_PB.labelString:  Bitir

! Printer state
EpsonUtil.Tr*error:\
Error

EpsonUtil.Tr*printing:\
Printing

EpsonUtil.Tr*selfTest:\
Self Test

EpsonUtil.De*busy:\
Busy

EpsonUtil.Tr*ok:\
OK

EpsonUtil.Tr*cleaning:\
Cleaning

EpsonUtil.Tr*unknown:\
Unknown
! File Mtink.By, bavarian resources
EpsonUtil.By*unknown: kennd koana
EpsonUtil.By*title_LB.labelString: EPSON GRAFFE V 0.9.12
EpsonUtil.By*legend_LB.labelString: Dindnmeng
EpsonUtil.By*ok_PB.labelString: Aufhean
EpsonUtil.By.mainWindow.ok_PB.tooltip:  Status-Monitor\nvalassn.
EpsonUtil.By*pref_PB.labelString: Wos eigschtit is
EpsonUtil.By*pref_PB.tooltip: - Browser,\n- Minihuif,\n- Schnittschtein\n- Druckaauswahl\n- Betriebsart
EpsonUtil.By*about_PB.labelString: ba
EpsonUtil.By*about_PB.tooltip: Lizenz und\nde wo mitgmacht ham
EpsonUtil.By*help_PB.labelString: Huif
EpsonUtil.By*help_PB.tooltip: Huif in am Browser ozoagn.
EpsonUtil.By*check_PB.labelString: Dsn\nprfn
EpsonUtil.By*check_PB.tooltip: Wenn da Ausdruck Streifn hod,\nna konnst kontrollian, ob\nde Dsn dreggad san.
EpsonUtil.By*clean_PB.labelString: Dsn\nsaubamacha
EpsonUtil.By*clean_PB.tooltip: Wenn da Ausdruck Streifn hod\nund de Dsn zua san,\nna konnst do a\nReinigung oschdssn.
EpsonUtil.By*align_PB.labelString: Kepf\nausrichtn
EpsonUtil.By*align_PB.tooltip: Bass auf !\nDo kannt da da Drucka varecka.
EpsonUtil.By*reset_PB.labelString: Druckr\nzrucksetzn
EpsonUtil.By*reset_PB.tooltip: s'Zrucksetzn vom Drucka\nght ned bei olle.
EpsonUtil.By*cartridge_PB.labelString: Patrona\nwechsln
EpsonUtil.By*cartridge_PB.tooltip: Drucka ohne Schoida\nbraucha des.
EpsonUtil.By*addPrinterTxt: Andere Drucka
EpsonUtil.By*printerState_LB.labelString: Schtatus: 
EpsonUtil.By*state_LB.labelString: - 
EpsonUtil.By*noPrinter*messageString: Dea mog ned!\nSchaug amoi, obs Fehla gibt:\n"Papiafehla", "No Dindn da?",\n"Isa iwahabts eigschoid?".\n\nDeng dro, da manche Drucka\na boor Sekundn nachm Eischoidn\nno ned `da` san.
EpsonUtil.By*noPrinter*dialogTitle: Fhla
EpsonUtil.By*cfg1_LB.labelString: Drucka zum Auswin:
EpsonUtil.By*cfg2Printer_PB.labelString: Drucka zum Auswin:
EpsonUtil.By*cfg2Printer_PB.tooltip: Suach da do an Drucka aus.
EpsonUtil.By*cfg2Device_PB.labelString: Port zum Auswin:
EpsonUtil.By*cfg2Device_PB.tooltip: Wenn Mtink des bloss\nseiba aussuacha\nkannd !
EpsonUtil.By*next_PB.labelString: Weida
EpsonUtil.By*next: Weida
EpsonUtil.By*previous_PB.labelString: Zruck
EpsonUtil.By*previous: Zruck
EpsonUtil.By*save: Sichan
EpsonUtil.By*cancel: Aufhean
EpsonUtil.By*ok: Ois kloa

EpsonUtil.By*about:\
EPSON Graffe\n\
\n\
Version V 0.9.12\n\
\n\
Copyright: Jean-Jacques Sarton 2001\n\
\n\
Email: jj.sarton@t-online.de\n\
\n\
URL: http://xwtools.automatix.de\n\
\n\
A Teil vom Code kimmt vom Gimp-Print Projekt\n\
Copyright 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n\
\n\
Lizenz: GPL\n\
\n\
A Dangsche an:\n\
Keith Amidon,\n\
  camalot@picnicpark.org\n\
Ronny Budzinske,\n\
Karlheinz Guenster,\n\
Gene Heskett\n\
  gene_heskett@iolinc.net,\n\
Till Kamppeter\n\
  (leader of the Foomatic/www.linuxprinting.org)\n\
  http://linuxprinting.org/till,\n\
Stefan Kraus\n\
  sjk@weserbergland.de\n\
  http://xwgui.automatix.de,\n\
Sylvain Le-Gall\n\
  sylvain.le-gall@polytechnique.org\n\
Steven J. Mackenzie\n\
Simon Morlat,\n\
Marc Riese Marc-Riese@gmx.de,\n\
Hikmet Salar\n\
  Salar@gmx.de,\n\
Glen Stewart,\n\
Robert Wachinger\n\
  nospam@robert-wachinger.de\n\
Alberto Zanoni.

EpsonUtil.By*ctTxt0: Kopfausrichtn:\n\nBittsche, leg a laars Blattl Papia inn Drucka ei und mach [Weida].
EpsonUtil.By*ctTxtC0: Kopfausrichtn:\n\nBittsche, leg a laars Blattl Papia inn Drucka ei,wj da den Schwarz oda Farb-Kopf\nund mach [Weiter] oda brich mit [Abbrechen] ob
EpsonUtil.By*ctTxt1: Schaug da amoi des grad druckte Musta o, und suach da de bestn Linienpaare aus.\nLeg des Blattl nommoi in den Drucka, und mach [Weida].
EpsonUtil.By*ctTxt1: Schaug da des grod druckte Blattl genau o. Suach des Musta des wo an gradastn, senkrechtn Strich gibt. An an jedn Strich is a Zoj vo 1 bis 8 oda 15 higschrim. De Zoin stengan wegam Blootz untaranand. De Zoj klickst o.\n\nLeg des Blattl nommoi in den Drucka, und mach [Weida].
EpsonUtil.By*ctTxtP: Wart bis des Blattl ausgwoafa wead und mach [Weida].
EpsonUtil.By*ctTxt5: Etz schaug da de Ergebniss wega da Ausrichtung nommoi ganz guad o, \n\nEtz konnst no:\n\n  de Einstellung im Drucka [Sichan] oda\n  [Abbrecha] ohne dasd was g`ndad host.
EpsonUtil.By*exTxt0: Patrona wechsln:\n\nDua amoi :\n\n  [Weiter] um weidazmacha oda\n  [Abbruch]
EpsonUtil.By*exTxt00: Patrona wechsln:\n\nSuach da Farb oda Schwarz aus unddua :\n\n  [Weida] zum Weidamacha oda\n  [Abbruch]
EpsonUtil.By*exTxt1: Patrona wechsln:\n\nDa Druckkopf wead etz in de Stellung zum Wechsln gfahrn.
EpsonUtil.By*exTxt2: Patrona wechsln:\n\nDua a neiche Patrona eine und\n\n  druck [Weida]  
EpsonUtil.By*exTxt3: Patrona wechsln:\n\n  De Dindn wead etz nachgfuid.
EpsonUtil.By*capabilities_LB.labelString: Drucka konfigurian:
EpsonUtil.By*capabilities_RC*id_TB.labelString: Da Drucka gibt sei Identifikation zruck
EpsonUtil.By*capabilities_RC*reset_TB.labelString: Es ght koa Software Reset
EpsonUtil.By*capabilities_RC*state_TB.labelString: Da Drucka schickt Status Informationen
EpsonUtil.By*capabilities_RC*ex_TB.labelString: Dindnwechsl muasst per Software macha
EpsonUtil.By*colors_RC*four_TB.labelString: 4 Farbn
EpsonUtil.By*colors_RC*six_TB.labelString: 6 Farbn
EpsonUtil.By*head_RC*col_TB.labelString: Farb
EpsonUtil.By*head_RC*bw_TB.labelString: Schwarz
EpsonUtil.By*noAccess*dialogTitle: Fehla
EpsonUtil.By.scrTxt_MW.head_RC.bw_TB.tooltip:  Mach des mid da Patrona\nmit da schwarzn Dindn.
EpsonUtil.By.scrTxt_MW.head_RC.col_TB.tooltip: Mach des mid da Patrona\nmit da farbign Dindn.
EpsonUtil.By*noAccess*messageString: sZuagreifa auf de Device-Dateien ght ned\n\nSchaug, da mtink gnua Zuagriffsrechte\ngriagt.\nWennstas ned woasst, schau in de Biachen nach.
EpsonUtil.By*fsb*dialogTitle: Mtink
EpsonUtil.By*fsb*CancelLabelString: Abbruch
EpsonUtil.By*fsb*okLabelString: Ois kloa
EpsonUtil.By*fsb*applyLabelString: Fuita
EpsonUtil.By*fsb*filterLabelString: Fuita
EpsonUtil.By*fsb*fileListLabelString: Feils
EpsonUtil.By*fsb*dirListLabelString:  Oadna
EpsonUtil.By*browser_LB.labelString:  Browser aussuacha
EpsonUtil.By*browser_PB.labelString:  \ ...\ 
EpsonUtil.By*browser_PB.tooltip:  Browser aussuacha.
EpsonUtil.By*tooltip_TB.labelString:  Minihuif
EpsonUtil.By*tooltip_TB.tooltip:  De lstige Minihuif\nkonnst do damit\nei und ausschoitn.
EpsonUtil.By*autodetect_TB.labelString: Lass a automatische Erkennung zua
EpsonUtil.By*autodetect_TB.tooltip: Mtink probiat beim Startn, da\nseiba an Drucka bestimmt.\nDes ght aba ned bei an jeden Drucka.
EpsonUtil.By*save_PB.labelString:  Sichan
EpsonUtil.By*save_PB.tooltip:  Ois wosd gndat host banehma.
EpsonUtil.By.ConfigureForm.cancel_PB.tooltip: De ndarungen wegschmeissn,\nd`Maskrne valassn.
EpsonUtil.By*cancel_PB.labelString:  Abbruch

! Drucker Status

EpsonUtil.By*error:\
Fehler

EpsonUtil.By*printing:\
Druckt

EpsonUtil.By*selfTest:\
Selbst Test

EpsonUtil.By*busy:\
Beschftigt

EpsonUtil.By*ok:\
Ois kloa

EpsonUtil.By*cleaning:\
saubamacha

EpsonUtil.By*unknown:\
Unbekannt



! Az Mtink.Hu fjl a magyar nyelv forrsfjl
EpsonUtil.Hu*title_LB.fontList: *-helvetica-*-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-2
EpsonUtil.Hu*fontList:          *-helvetica-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-2
*Hu.tooltip_label.fontList:     *-helvetica-bold-r-normal--14-*
! Megjegyzs fordtknak. Ez egy X-Resource fjl. A kvetkez
! a kvetkez karaktersorozatnak egy specilis jelentse van:
! \    egy sor vgn (nincs szkoz a \ jel utn):
!      forrsfolytats a kvetkez sornl.
! \n   Ez egy soremels.
! \    (\ s szkz) a szkz karakter engedlyezi a forrs
!      sort. Rendes krlmnyek kztt a szkz a forrs elejn s
!      vgn ki van zrva.
! \t   Ez egy tabultorkarakterhez van.
!
! Ha ezt fordtja, a megfelel nyelvi megjellst kell alkalmaznia a
! kulcsbl.
! Pldul:
! A forrs alaprtelmezst EpsonUtil*unknown nmetre kell lefordtani:
!
!   EpsonUtil*unknown: unknown
!   EpsonUtil.De*unknown: Unbekannt
! EpsonUtil a programosztly neve, .De-t kell ezutn beszrni.
!
! A nyelvi megjells els kt karaktert rendes krlmnyek kztt
! a LANG s/vagy! LC_ALL, LC_MESSAGE krnyezeti vltozk tartalmazzk.
! Az els bett a fentiek szerint kell rni.

EpsonUtil.Hu*unknown:                       ismeretlen

! A verzi szma a c-forrs fjlban van belltva!

EpsonUtil.Hu*title_LB.labelString:          EPSON Segdprogramok V 0.9.12

EpsonUtil.Hu*legend_LB.labelString:         Tintamennyisg

EpsonUtil.Hu*ok_PB.labelString:             Kilps

EpsonUtil.Hu*mainWindow.ok_PB.tooltip:      Az llapotmonitor\nelhagysa.

EpsonUtil*pref_PB.labelString:           Belltsok

EpsonUtil.Hu*pref_PB.tooltip:\
- Bngsz,\n\
- Mini segtsg,\n\
- Port vlaszts\n\
- Nyomtat kivlasztsa\n\
- Mkdsi md

EpsonUtil.Hu*about_PB.labelString:          Ksztk

EpsonUtil.Hu*about_PB.tooltip:\
Engedly s\n\
kzremkdk

EpsonUtil.Hu*help_PB.labelString:           Segtsg

EpsonUtil.Hu*help_PB.tooltip:               Segtsg megjelentse egy bngszben.

EpsonUtil.Hu*check_PB.labelString:          Fvka\nellenrzs

EpsonUtil.Hu*check_PB.tooltip:\
Egy tesztminta nyomtatsa\n\
fvkaduguls ellenrzshez.\n\
Eldugult fvkk res svokat\n\
okoznak a nyomtatson.

EpsonUtil.Hu*clean_PB.labelString:          Fvka\ntisztts

EpsonUtil.Hu*clean_PB.tooltip:\
Ha a fvka nem OK,\n\
ezzel meg tudja tiszttani\n\
a fvkt.

EpsonUtil.Hu*align_PB.labelString:          Fej\npozicionls

EpsonUtil.Hu*align_PB.tooltip:\
Figyelem!\n\
Ez megronglhatja a nyomtatt.

EpsonUtil.Hu*reset_PB.labelString:          Nyomtat\nreset

EpsonUtil.Hu*reset_PB.tooltip:              Ez nem mkdik minden modellel.

EpsonUtil.Hu*cartridge_PB.labelString:      Tintapatron\ncsere

EpsonUtil.Hu*cartridge_PB.tooltip:\
Ha a nyomtat nem\n\
ad kapcsolatot,\n\
erre lehet szksge.

EpsonUtil.Hu*addPrinterTxt:                 Ms nyomtat

EpsonUtil.Hu*printerState_LB.labelString:   llapot:

EpsonUtil.Hu*state_LB.labelString:   -

EpsonUtil.Hu*noPrinter*messageString:\
Problma a nyomtatkommunikcival,\n\
A hibk miatt krem ellenrizze a nyomtatt:\n\
"Kifogyott a papr", "Nincs tinta", "A nyomtat nincs bekapcsolva"\n\
\n\
Figyelmeztets, hogy nmely nyomtat lell nhny msodpercre \n\
a bekapcsols utn.

EpsonUtil.Hu*noPrinter*dialogTitle:          Hiba

EpsonUtil.Hu*cfg1_LB.labelString:            Nyomtat kivlasztsa:

EpsonUtil.Hu*cfg2Printer_PB.labelString:     Nyomtat kivlasztsa:

EpsonUtil.Hu*cfg2Printer_PB.tooltip:\
A nyomtatk listjt ajnlom.\n\
Ott kivlaszthatja a modelljt.

EpsonUtil.Hu*cfg2Device_PB.labelString:      Port vlaszts:

EpsonUtil.Hu*cfg2Device_PB.tooltip:\
A legjobb,\n\
ha az mtink\nhajtja vgre!

EpsonUtil.Hu*next_PB.labelString:            Kvetkez

EpsonUtil.Hu*next:                           Kvetkez

EpsonUtil.Hu*previous_PB.labelString:        Elz

EpsonUtil.Hu*previous:                       Elz

EpsonUtil.Hu*save:                           Ments

EpsonUtil.Hu*cancel:                         Kilp

EpsonUtil.Hu*ok:                             OK

EpsonUtil.Hu*about:\
EPSON Segdprogramok\n\
\n\
Version V 0.9.12\n\
\n\
Szerzi jog: Jean-Jacques Sarton 2001\n\
\nEmail: jj.sarton@t-online.de\n\
\n\
URL: http://xwtools.automatix.de\n\
\n\
Kdkioszts a gimp-print projectbl kszlt\n\
Szerzi jog 2000 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n\
\n\
Engedly: GPL\n\
\n\
Ksznet:\n\
Keith Amidon,\n\
  camalot@picnicpark.org\n\
Ronny Budzinske\n\
Karlheinz Guenster\n\
Gene Heskett,\n\
   gene_heskett@iolinc.net\n\
Till Kamppeter\n\
  (vezet Foomatic/www.linuxprinting.org project)\n\
  http://www.linuxprinting.org/till\n\
Stefan Kraus\n\
   sjk@weserbergland.de\n\
   http://xwgui.automatix.de\n\
Sylvain Le-Gall\n\
   sylvain.le-gall@polytechnique.org\n\
Steven J. Mackenzie\n\
Simon Morlat\n\
Marc Riese Marc-Riese@gmx.de\n\
Hikmet Salar\n\
   Salar@gmx.de\n\
Glen Stewart\n\
Robert Wachinger\n\
   nospam@robert-wachinger.de\n\
Alberto Zanoni.

EpsonUtil.Hu*ctTxt0:\
Krem helyezzen egy lapot a nyomtatba a fejigazts folyamata eltt.\n\
Nyomjon [Kvetkez]-t a folytatshoz\n\
vagy [Visszavon]-t a kilpshez.

EpsonUtil.Hu*ctTxtC0:\
Krem helyezzen egy lapot a nyomtatba a fejigazts folyamata eltt.\n\
Vlasszon Fekete vagy Sznes fejet s\n\
Nyomjon [Kvetkez]-t a folytatshoz vagy [Visszavon]-t a kilpshez.

EpsonUtil.Hu*ctTxt1:\
Krem vizsglja meg a nyomtatst, s vlassza az utols nyomtatsi minta legjobb sorprjt, azutn helyezzen paprt az adagolba\ns nyomja meg a [Kvetkez]-t a folytatshoz.

EpsonUtil.Hu*ctTxt1C:\
Vizsglja meg az igaztsi lapot, s dntse el melyik minta a legegyenletesebb.\n\
Ez a minta fog a legkisebb szemcszetnek ltszani.\n\
Ha nen tudja kivlasztani az egyenletes mintt, krjk vlassza a legjobb\n\
minta szmt, s ismtelje meg az eljrst.\n\
Helyezzen lapot a nyomtatba s nyomja meg a [Kvetkez]-t a folytatshoz.

EpsonUtil.Hu*ctTxtP:\
Krem vrja meg, amg a nyomtat lapot dob s nyomja meg a [Kvekez]-t a folytatshoz.

EpsonUtil.Hu*ctTxt5:\
Krem vizsglja meg az utols nyomatot nagyon figyelmesen, hogy a nyomtat helyesen legyen belltva.\n\
\n\
Most lehet:\n\
\n\
  az eredmnyek [Ments]-e a nyomtatba vagy\n\
  [Visszavon]-s az eredmnyek mentse nlkl

EpsonUtil.Hu*exTxt0:\
Tintapatron csere:\n\
\n\
Krem nyomjon :\n\
\n\
  [Kvetkez]-t \a folytatshoz, vagy\n\
  [Visszavon]-t

EpsonUtil.Hu*exTxt00:\
Tintapatron csere:\n\
\n\
Krem vlasszon: fekete vagy sznes\n\
Nyomjon:\n\
\n\
  [Kvetkez]-t a folytatshoz, vagy\n\
  [Visszavon]-t

EpsonUtil.Hu*exTxt1:\
Tintapatron csere:\n\
\n\
A fejilleszt a cserepozciba fog mozogni.

EpsonUtil.Hu*exTxt2:\
Tintapatron csere:\n\
\n\
Illessze be az j patront s:\n\
\n\
  nyomjon [Kvetkez]-t

EpsonUtil.Hu*exTxt3:\
Tintapatron csere:\n\
\n\
  "tintafeltlts" folyamat.

EpsonUtil.Hu*colors_RC*four_TB.labelString:    4 szn

EpsonUtil.Hu*colors_RC*six_TB.labelString:     6 szn

EpsonUtil.Hu*head_RC*col_TB.labelString:       sznes

EpsonUtil.Hu*head_RC*bw_TB.labelString:        fekete

EpsonUtil.Hu*noAccess*dialogTitle:             Hiba

EpsonUtil.Hu*scrTxt_MW.head_RC.bw_TB.tooltip:\
Alkalmazza a parancsot\n\
a tintapatronra\n\
fekete tintval.

EpsonUtil.Hu*scrTxt_MW.head_RC.col_TB.tooltip:\
Alkalmazza a parancsot\n\
a tintapatronra\n\
sznes tintval.

EpsonUtil.Hu*noAccess*messageString:\
Nincs hozzfrs a nyomtat eszkzfjlhoz.\n\
\n\
Krem gyzdjn meg arrl, hogy az mtink elegend\n\
jogosultsggal rendelkezik az eszkzfjl elrshez.\n\
\n\
Hivatkozs szintn a dokumentcira.

EpsonUtil.Hu*fsb*dialogTitle:                 Mtink

EpsonUtil.Hu*fsb*CancelLabelString:           Visszavon

EpsonUtil.Hu*fsb*okLabelString:               OK

EpsonUtil.Hu*fsb*applyLabelString:            Szr

EpsonUtil.Hu*fsb*filterLabelString: Szr

EpsonUtil.Hu*fsb*fileListLabelString:         Fjlok

EpsonUtil.Hu*fsb*dirListLabelString:          Knyvtrak

EpsonUtil.Hu*browser_LB.labelString:          Vlasszon bngszt

EpsonUtil.Hu*browser_PB.labelString:          \ ...\

EpsonUtil.Hu*browser_PB.tooltip:              Bngsz kivlasztsa

EpsonUtil.Hu*tooltip_TB.labelString:          Mini segtsg

EpsonUtil.Hu*tooltip_TB.tooltip:\
Letilthatja\n\
a mini segtsget\n\
itt.

EpsonUtil.Hu*autodetect_TB.labelString:       Automatikus felismers engedlyezse.

EpsonUtil.Hu*autodetect_TB.tooltip:\
Mtink az indtsnl fog prblkozni\n\
a csatlakoztatott nyomtatmodell megkeressvel.\n\
Ez nem mkdik minden nyomtatmodellel.

EpsonUtil.Hu*save_PB.labelString:             Ments

EpsonUtil.Hu*save_PB.tooltip:                 A vltoztatsok elfogadsa.

EpsonUtil.Hu*ConfigureForm.cancel_PB.tooltip:\
Ne alkalmazza a vltoztatsokat,\n\
a kongfigurci elhagysa.

EpsonUtil.Hu*cancel_PB.labelString:           Viszavon

! Nyomtat llapot

EpsonUtil.Hu*error:                        Hiba

EpsonUtil.Hu*printing:                     Nyomtats

EpsonUtil.Hu*selfTest:                     nteszt

EpsonUtil.Hu*busy:                         Foglalt

EpsonUtil.Hu*ok:                           OK

EpsonUtil.Hu*cleaning:                     Tisztts

EpsonUtil.Hu*unknown:                      Ismeretlen
